Suchergebnis zu "spreche meine Meinung aus":1. Wörterbuch und Phrasen:spreche meine Meinung ausspreche meine Meinung aus 4 spreche meine Meinung ausVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
spreche meine Meinung aus
| | query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
spreche meine Gedanken aus
| spreche meine Gedanken offen aus
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= balbūtīre, balbūtiō, balbūtīvī, balbūtītum - spreche unklar
| = effārī, effor, effātus sum - spreche aus
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = loquī, loquor, locūtus sum - sage, spreche
| = mussāre, mussō - spreche leise
| = sermōcinārī, sermōcinor, sermōcinātus sum - spreche
| altl. = affārī, affor, affātus sum - spreche an
| denke anders als ich spreche
| | ich spreche Stück für Stück und auf einen Schlag
| ich spreche von einem Gebildeten Mann
| spreche
| | | | | | | | | | | | | | | | | | spreche ab
| | | | spreche abgehackt
| spreche allzu altertümlich
| spreche als Eigentum zu
| | spreche als Satz aus
| spreche an
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum - schätze, meine, glaube
| | = exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum - glaube, meine
| = vociferārī, vociferor, vociferātus sum - erhebe laut meine Stimme
| achte auf meine Gesundheit
| akzeptiere meine Niederlage
| alle meine Worte werden hinter der Wirklichkeit zurückbleiben
| ändere meine Absicht
| ändere meine Geichstfarbe
| ändere meine Gesinnung
| | | | ändere meine Grundsätze
| ändere meine Lebensweise
| ändere meine Meinung
| ändere meine Prinzipien
| ändere nicht meine bisherige Einstellung
| auf meine Gefahr
| auf meine Initiative hin
| auf meine Kappe
| auf meine Kosten
| auf meine Rechnung
| auf meine Veranlassung
| auf meine Veranlassung hin
| auf meine Verantwortung
| | äußere frei meine Meinung
| äußere meine Meinung
| | | | | | | | äußere meine Überlegungen
| äußere unverhohlen meine Freude
| bedecke meine Blöße
| bedecke meine Schultern
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
allgemeine Meinung
| | als sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte
| an dieser Meinung halte ich fest
| Aussprechen der Meinung
| beharre auf meiner Meinung
| | | beiläufige Meinung
| bekämpfe jds. Meinung
| | bin anderer Meinung
| | | | bin der festen Meinung
| bin der festen Meinung, dass
| bin der Meinung
| bin der Meinung, dass
| bin derselben Meinung
| bin einer Meinung
| bin einer Meinung mit jdm.
| | | | bin ganz entgegengesetzter Meinung
| bin geteilter Meinung
| bin keiner anderen Meinung
| bin nicht der Meinung
| bin verschieden (in Meinung und Gesinnung)
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (epikureischer Philosoph aus Athen)
| (Philosoph aus Kolophon)
| (Schriftsteller aus Athen)
| = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
| = capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
| = carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
| = chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
| = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
| = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
| = cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
| = cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
| = cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
| = dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
| = ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
| = ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
| | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
| = effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
| = effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
|
|
|