Suchergebnis zu "spiele eine fremde Rolle":1. Wörterbuch und Phrasen:spiele eine fremde Rollespiele eine fremde Rolle 4 spiele eine fremde RolleVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
spiele eine bedeutende Rolle
| spiele eine Rolle
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
| = patrissāre, patrissō - spiele den Vater
| = quadruplārī, quadruplor - spiele den Ankläger
| alle fünf Jahre gefeierte Spiele
| | Besorger der Kapitolinischen Spiele
| Bewerbung um die Olympischen Spiele
| die britische Königin eröffnete offiziell die Olympischen Spiele
| die glänzende Feier der Spiele
| die Trompete ertönt zur Eröffnung der Spiele
| einmal habe ich es gewagt, die Spiele zu besuchen
| feiere an der Küste Spiele
| feiere die Spiele vor der Zeit
| gebe Spiele
| mache die Spiele feierlicher
| Olympische Spiele
| | | prachtvoll ausgestattete Spiele
| | Pythischen Spiele
| spiele
| | | | | | | spiele (auf einem Instrumente)
| spiele (ein Musikinstrument)
| spiele am Brett
| spiele an
| spiele an (in der Rede)
| spiele an auf
| spiele an auf jdn.
| spiele an auf jdn. / etw.
| Spiele an den Geburtstagen des Kaisers
| spiele auf der Gitarre
| spiele auf der Leier
| spiele auf der Pandura
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(auf) eine kleine Weile
| (um) eine Stunde vorher
| = aliquamdiū - eine Zeitlang
| = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = anchūsa, anchūsae f - eine Pflanze]
| = angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
| = apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
| = aratia, aratiae f - eine Feigenart]
| = astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse]
| = auscultātōrēs, auscultātōrum m - eine Art Leibwache
| = bāiulāre, bāiulō - trage eine Last
| = banchus, banchī m - eine Fischart]
| = basilisca, basiliscae f - eine Heilpflanze]
| = blachnon, blachni n - eine Art Farn]
| = blendĭus, blendiī m - eine Seefischart]
| = blendius, blendiī m - eine Seefischart]
| = boscis, boscidis f - eine Entenart]
| = bugillō, bugillōnis m - eine fruchtabtreibende Pflanze]
| = callithrix, callithricis, f - eine Pflanze, eine Affenart]
| = capidulum, capidulī n - eine Art Kopfbedeckung
| = carbunica, carbunicae f - eine Rebenart
| = carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe]
| | = carpisculus, carpisculī m - eine besondere Art Schuhe]
| = cēva, cēvae f - eine kleine Art Kühe]
| = chalcētum, chalcētī m - eine Pflanze]
| = chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
| | = chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
| = cicer columbinum - eine Pflanze]
| = cinaris, cinaris f - eine Pflanze]
| = clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]
| | = coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
| | = coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
| = compacīscī, compacīscor, compactus sum - treffe eine Abmachung
| = corymbiās, corymbiae f - eine Pflanze der ferula-Gattung]
| = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= peregrē - in der Fremde, in die Fremde, aus der Fremde
| als Fremde aufgenommen
| als Fremde gekommen
| als Fremde kommend
| auf fremde Unkosten
| Aufenthalt in der Fremde
| Aufenthaltsort in der Fremde
| aus der Fremde
| aus der Fremde gekommen
| aus der Fremde kommend
| bringe in fremde Gewalt
| bringe in fremde Hände
| das fremde Heer
| eine Fremde
| Einheimische und Fremde
| Fremde
| | | | | | | | | fremde Äcker
| fremde Angelegenheit
| fremde Lebensweise
| fremde Religion
| gebe in fremde Hände
| gegen Fremde bin ich zuvorkommender als gegen meine Leute
| gehe in die Fremde
| gerate in fremde Hände
| gerate unter eine fremde Macht
| halte mich in der Fremde auf
| in der Fremde
| | in die Fremde
| kehre aus der Fremde zurück
| kümmere dich nicht um fremde Angelegenheiten
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
dritte Rolle
| er schlüpft in die Rolle des Verräters
| es gehört zu deiner Rolle
| gebe eine Rolle auf
| in der Rolle von
| jds. gesellschaftliche Rolle
| Rollbaum
| Rolle
| | | | | | | | | | rolle
| rolle (intr.)
| Rolle (im Kloben)
| rolle (intr.)
| | rolle (tr.)
| rolle (tr./intr.)
| rolle ab
| rolle ab (intr.)
| rolle auf
| | | | rolle auf und lese (eine Schriftrolle)
| rolle auseinander
| | rolle darauf
| rolle das Buch bis zum Ende auf
| Rolle des Anklägers
| rolle die Fahne aus
| rolle ein Buch eng zusammen
| rolle empor
| rolle entlang (tr.)
|
|
|