Suchergebnis zu "spiele die Leier":1. Wörterbuch und Phrasen:spiele die Leierspiele die Leier 3 spiele die LeierVolltrefferD - 2 Ergebnis(se) query 3/3D - 2 Ergebnis(se) query 2/3D - 28 Ergebnis(se)
Bewerbung um die Olympischen Spiele
| die britische Königin eröffnete offiziell die Olympischen Spiele
| die glänzende Feier der Spiele
| die Trompete ertönt zur Eröffnung der Spiele
| du spulst die alte Leier ab
| einmal habe ich es gewagt, die Spiele zu besuchen
| feiere die Spiele vor der Zeit
| greife wieder in die Saiten der Leier
| mache die Spiele feierlicher
| rühre die Leier mit dem Plektron
| schlage die Leier
| schlage die Saiten der Leier
| spiele auf der Leier
| spiele die erste Rolle
| spiele die Harfe
| | spiele die Hauptrolle
| | spiele die Orgel
| spiele die Rolle des Peinigers
| spiele die Rolle durch
| spiele die zweite Geige
| spiele in die Hände
| statte die Spiele prachtvoller aus
| veranstalte die Spiele von neuem
| wiederhole die Spiele
| query 1/3L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
| aliō diē
| | alternō quōque diē
| | alterō diē
| | | bis diē
| bis in diē
| cadente diē
| caecā diē emō
| caecā diē vēndō
| certō diē
| | | dē diē
| | dē diē in diem
| | | | diē
| diē ac nocte
| diē fēstō mediante
| diē iam vesperātō
| diē īnsequente
| diē mediātō
| | diē nātālī Christī
| diē nefāstō
| diē noctūque
| diē occulātā vēndō
| diē subsequente
| diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
| diē vesperāscente
| diem dē diē
| | | diem ex diē
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
| = patrissāre, patrissō - spiele den Vater
| = quadruplārī, quadruplor - spiele den Ankläger
| alle fünf Jahre gefeierte Spiele
| | Besorger der Kapitolinischen Spiele
| feiere an der Küste Spiele
| gebe Spiele
| Olympische Spiele
| | | prachtvoll ausgestattete Spiele
| | Pythischen Spiele
| spiele
| | | | | | | spiele (auf einem Instrumente)
| spiele (ein Musikinstrument)
| spiele am Brett
| spiele an
| spiele an (in der Rede)
| spiele an auf
| spiele an auf jdn.
| spiele an auf jdn. / etw.
| Spiele an den Geburtstagen des Kaisers
| spiele auf der Gitarre
| spiele auf der Pandura
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/3D - 18 Ergebnis(se)
= fides, fidis f - Leier (Lyra)
| alte Leier
| erneut wiederhole ich dieselbe Leier (wie ein Papagei)
| helltönende Leier
| Leier
| Leier (Lyra)
| | Lyra
| sieben Saiten der Leier
| zur Leier gehörig
| query 2/2D - 22 Ergebnis(se) query 1/2L - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|