Suchergebnis zu "so steht die Sache":1. Wörterbuch und Phrasen:so steht die Sacheso steht die Sache 4 so steht die SacheVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 15 Ergebnis(se)
die ganze Sache steht auf überaus wackligen Füßen
| die Sache befand sich in der Lage; die Lage war so
| die Sache bringt es so mit sich
| die Sache entwickelt sich nicht so gut
| | die Sache steht auf der Kippe
| die Sache steht bedenklich
| die Sache steht noch auf demselben Punkt
| die Sache steht Spitz' auf Knopf
| | eine Sache, die schlecht steht
| so verhält sich die Sache
| | so viel (wenig) ist mir die Sache wert
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= mĕdĭus fĭdĭus (mĕ dĭus fĭdĭus; mĕdĭusfĭdĭus)- so wahr mir Gott helfe!
| = quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
| = sēscuplus, sēscupla, sēscuplum - anderthalbfach, anderthalbmal so viel
| | = sīc - so
| = totiēns - so oft
| = triplum, triplī n - dreimal so viel
| aber davon so weit
| als so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
| anderthalbmal so viel
| arch. = tam - so, so sehr
| auch noch so
| auch so nicht
| | auch so noch
| bald so bald anders...
| bald so, bald so
| bei der so starken Steigung des Hügels
| bei so großer Sittenverderbnis
| | bei so ungünstigen Verhältnissen
| beinahe so
| | | beschuldige einer so großen Untat
| bin schon so gut wie verurteilt
| bin so dreist (etw. zu tun)
| bin so gut wie nichts
| bin so halb und halb jds. rechte Hand
| bin so tief beeindruckt, dass ...
| bis so weit
| bloß so weit
| bringe es so weit
| da der Weizen so billig ist
| damit seiner Frau das Geld um so sicherer gestellt sei
| damit um so
| damit um so weniger (= ut eō minus)
| danke! ich mache mir nicht so viel aus Suppe
| darf so etwas vorkommen?
| das kann ich nicht so einfach glauben
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
auf dem Grabmal steht folgende Inschrift
| | auf dem Grabmal steht geschrieben
| das Gehör steht immer offen
| das Haus steht jdm. gastlich offen
| | das Lebensende steht bevor
| das Lockenhaar steht jdm.
| das Match steht 1:1 unentschieden
| das Problem steht vor dem Durchbruch
| Das Schicksal des Staates steht auf dem Spiel
| der Angemessenheit meiner Rede steht mein (geringes) Talent im Wege
| der Plan steht fest
| der Ruf steht auf dem Spiel
| der Staat steht am Rande des Verderbens
| der Staat steht fest
| der Staat steht unter den Waffen
| der Tatbestand steht fest
| der Winter steht vor der Tür
| dessen Schicksal steht dir bevor
| die Entscheidung steht unmittelbar bevor
| die Ernte steht im Kraut
| die genaue Zahl steht noch nicht est
| die Lage steht sehr misslich
| die Nacht steht vor der Tür
| dies steht (kommt) dir zu
| dies steht in jds. Macht
| | | dies steht unerschütterlich fest
| dieser Ort steht unter Wasser
| Dunkles steht einem Mädchen mit schneeweisem Teint
| eine Siegesgöttin steht (als Schmuck) auf dem Gesims
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
aber das gehört nicht zur Sache
| allen Germanen geht es nur um eine Sache
| als die Sache noch gut stand
| als ob die Sache eine Beratung erlaubte
| als wäre dies eine ausgemachte Sache
| appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
| bahne mir den Weg zur Sache
| baue einer Sache vor
| bedenkliche Sache
| bediene mich einer Sache
| befleißige mich einer Sache
| bei der ganzen Sache
| bei jener Sache
| benachrichtige jdn. in einer Sache
| beraube jdn. einer Sache
| | bereite einer Sache ein Ende
| bestimme den Preis einer Sache
| bestimme den Wert einer Sache
| betreibe immer dieselbe Sache
| beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
| bin bei der Sache
| bin einer Sache enthoben
| bin einer Sache gewachsen
| bin einer Sache verdächtig
| bin gedanklich bei der Sache
| bin mir der Sache bewusst
| | bin mir der Sache wohl bewusst
| bin mir einer Sache bewusst
| | bin mir einer Sache vom Hören gewiss
| bin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss
| bin mir meiner Sache sicher
| das eigentümliche Kennzeichen einer Sache
| das Innere einer Sache
| das jeder Sache Eigene und Natürliche
| das macht die Sache selbst schon deutlich
| das unverwechselbare Wahrzeichen einer Sache
| das zeigt die Sache selbst an
|
|
|