Suchergebnis zu "sie weteifern um Ruhm":1. Wörterbuch und Phrasen:sie weteifern um Ruhmsie weteifern um Ruhm 4 sie weteifern um RuhmVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als Südwind aufkommt, segeln sie los
| auch wenn sie mit uns blutsverwandt sind
| auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
| bewaffnet umringen sie ihn selbst und das Haus
| Beweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
| bringe sie in die Lage, dass ihnen mit Proviant nicht geholfen werden kann
| da sie an einem Erfolg verzweifelten
| da sie die Hoffnung aufgegeben hatten, die Provinzen zu behaupten
| dadurch erkannten sie sich wieder
| das Verbrechen, von dem sie angesteckt wurden
| dass er ..., dass, sie ...
| der Hass treibt sie zum Krieg
| | | der König glüht für sie in Liebe
| der Krieg dauert für sie fort
| der langjährige Gedanke daran hatte sie abgestumpft
| der Sage nach waren sie Helfer
| der Weg, den sie eingeschlagen hatten
| die Belagerung hatte sie selbst geschwächt
| die Furcht hatte sie in die Wälder gescheucht
| die Natur selbst löst ihr Werk, das sie gefügt hat, ebenso wieder auf
| die Rede kehre dahin zurück, von wo sie abgeirrt ist
| dieser, diese, dieses (er, sie, es)
is, ea, id | eius | ei (eī) | eum, eam, id | eō, eā, eō | iī (eī, ī), eae, ea | eōrum, eārum, eōrum | eīs (iīs, īs) | eōs, eās, ea | eīs (iīs, īs) | durch Stürme werden sie in den Häfen festgehalten
| eine Traube wird dadurch bunt, dass sie eine Traube sieht (vom Neid)
| er wendet sich an die Königin und spricht sie an
| er, sie beginnt
| er, sie fängt an
| er, sie hebt an (zu reden)
| es ziemt sich nicht für sie (frech zu sein)
| fürchte, dass sie mir hinderlich sind und schaden
| Gänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht
| hier liefen sie zusammen
| in aussichtslosem Kampf leisten sie Widerstand
| in Eile treten sie die Reise an
| in Eilmärschen machen sie sich auf den Weg
| in gestrecktem Galopp eilen sie davon nach Rom
| indem sie wie Reiche bauen, geraten sie in die Schuldenfalle
| Ländereien, die von den Siegern in Besitz genommen und bebaut wurden, nachdem sie die vorherigen Eigentümer vertrieben hatten
| query 1/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
| = garrulus, a, um - schwatzhaft
| = immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
| = mutilus, a, um - gestutzt
| = quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
| = sēsqui - um die Hälfte mehr
| = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
| = sūcidus, a, um - saftig, frisch
| = vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
| ackere um
| alle kamen um bis auf den letzten Mann
| allen Germanen geht es nur um eine Sache
| ändere die Bestimmungen des Schicksals um
| ändere um
| | | | | | | | Anruf um Hilfe
| Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
| arbeite um
| | arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
| arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
| arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
| arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
| arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
| Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| bekümmere mich nicht neugierig um anderes
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
beanspruche jds. Ruhm
| begierig nach Ruhm
| begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung
| | bereichere jdn. mit Leuten und Land und Ruhm
| bringe jdm. Ruhm und Ehre
| bringe jdn. um seinen Ruhm
| dieser Ruhm kann mir nicht abgesprochen werden
| durch seinen Ruhm bekannt
| ein bisschen Ruhm
| empfänglich für Ruhm
| er steht den übrigen an Ruhm gleich
| er überlebt seinen Ruhm
| erhalte mir den früher erworbenen Ruhm
| | erlange den Ruhm des Sieges
| erlange unsterblichen Ruhm
| | erwerbe mir Ruhm
| | | | es gereicht zum Ruhm
| | etwas trägt Ruhm ein
| genieße meinen Ruhm
| gewinne der Stadt unsterblichen Ruhm
| Glanz und Ruhm
| hoher Ruhm
| im Ruhm liegt ein unermesslicher Ansporn
| jetzt erglänzt des Mannes Ruhm
| kampfe ums Überleben, nicht um den Ruhm
| kratze an jds. Ruhm
| lasse die Legionen am Ruhm teilhaben
| lasse mich vom Ruhm leiten
| mit Ruhm
| | | mit Ruhm genannt
| ohne Ruhm
|
|
|