Suchergebnis zu
"sichere die Dauer":

1. Wörterbuch und Phrasen:

sichere die Dauersichere die Dauer 3
sichere die DauerVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
sichere die Dauer
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 2 Ergebnis(se)
aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
query 1/3L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
aliō diē
alternō quōque diē
alterō diē
bis diē
bis in diē
cadente diē
caecā diē emō
caecā diē vēndō
certō diē
dē diē
dē diē in diem
diē
diē ac nocte
diē fēstō mediante
diē iam vesperātō
diē īnsequente
diē mediātō
diē nātālī Christī
diē nefāstō
diē noctūque
diē occulātā vēndō
diē subsequente
diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
diē vesperāscente
diem dē diē
diem ex diē
query 1/3D - 33 Ergebnis(se)
bin ohne sichere Führung
bringe sichere Botschaft
erhalte sichere Kenntnis
habe sichere Nachricht
sichere
sichere ab
sichere das Lager durch Vorposten
sichere eidlich zu
sichere Fahrt auf dem Meer
sichere mich
sichere mich gegen alle (möglichen) Unfälle
sichere mich gegen etw.
sichere Ruhe
sichere Stellung
sichere zu
sichere zu (förmlich)
sichere zu zu liefern
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
= ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
= auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
= brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
= caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= cārī, cārōrum m - die Lieben
= carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
= clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
= concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= decussis, decussis m - die Zahl zehn
= decussis, decussis m - die Zahl Zehn
= dominantes - die Herrschenden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
= exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
= exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
= fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
= fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
= feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
= fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
= fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
= hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
= hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
query 1/3D - 35 Ergebnis(se)
auf Dauer
auf ewige Dauer
beständige (ewige) Dauer
beständige Dauer
beständige Dauer (= perennitās, perennitātis f)
Dauer
Dauer der jetzigen Zeit
erhalte in seiner Dauer
erlange eine Dauer
ewige Dauer
ewiger Dauer fähig
für ewige Dauer eingerichtet
lange Dauer
lange Dauer des Krieges
langjährige Dauer
unvergängliche Dauer
verleihe Dauer
verschaffe eine Dauer
verschaffe lange Dauer
von eiserner Dauer
von kurzer Dauer
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2L - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 33 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "sichere die Dauer"