Suchergebnis zu "setze schriftlich auf":1. Wörterbuch und Phrasen:setze schriftlich aufsetze schriftlich auf 3 setze schriftlich aufVolltrefferD - 3 Ergebnis(se) query 3/3D - 3 Ergebnis(se) query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
setze auf
| | | | | | | | | setze auf (etw.)
| setze auf Diät
| setze auf zwei Schiffen nach Afrika über
| setze den Jungen auf meinen Rücken
| setze die Krone auf
| setze die Perücke auf
| setze die Soldaten auf Schiffen über den Fluss
| setze ein Standbild auf das Denkmal
| setze ein strenges Gesicht auf
| setze eine freundliche Miene auf
| setze einen Kopf auf
| | setze hier und da auf die Tafel
| setze jdm. den Siegeskranz auf
| setze jdn auf die Anklageliste
| setze jdn. auf den Thron
| setze jdn. auf die Proskriptionsliste
| | setze jdn. wieder auf den Thron
| setze jds. Freude die Krone auf
| setze mein Vertrauen auf
| setze mein Vertrauen auf etw.
| setze mein Vertrauen auf jdn.
| | | setze meine Hoffnung auf etw.
| setze meine Hoffnung auf jdn.
| | | setze meine Hoffnung auf Rettung auf jds. Tod
| setze meinen Kopf auf
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ciēre, cieō, cīvī, citum - setze in Bewegung
| = concīre, conciō, concīvī, concītum - setze in Bewegung
| = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
| = dēpretiāre, dēpretiō - setze herab
| auch wenn du keinen Durst hast, setze dennoch das Glas an die Lippen
| die Strafe setze ich gegen jdn. fest, dass...
| ich setze meinen Mantel: jener setzte seinen RIng dagegen (beim Würfeln)
| setze
| | | | setze (einem Amt) vor
| setze (erwägend) auseinander
| setze ab
| | | | setze alle Hebel in Bewegung
| | | | setze alles aufs Spiel
| setze als Erben ein
| setze als Ersatzerben für einen noch unmündigen Sohn ein
| setze als Gerücht in die Welt
| setze als Kläger ein
| setze als Pfand ein
| | setze als Stütze unter
| setze als Termin an
| setze an
| | | | | setze an (etw.)
| setze an die Kehle
| setze an die Seite
| setze an die Stelle
| | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
antworte schriftlich
| arbeite schriftlich aus
| benachrichtige jdn. schriftlich
| bestätige schriftlich
| ernenne schriftlich zu etw.
| fasse schriftlich ab
| | fasse schriftlich ab (konzipiere)
| fertige schriftlich an
| füge schriftlich an
| halte die Begebenheiten unserer Zeiten schriftlich fest
| lege schriftlich fest
| lege schriftlich nieder
| melde schriftlich
| | notiere schriftlich
| ordne schriftlich an
| reiche schriftlich Klage ein gegen jdn.
| schriftlich
| | | | | schriftlich Abfassen
| setze schriftlich ein
| spreche schriftlich feierliche Wünsche aus
| stelle etw. schriftlich dar
| stelle schriftlich dar
| stelle schriftlich zusammen
| trage schriftlich auf
| trage schriftlich ein
| trage schriftlich eine Bitte vor
| übertrage schriftlich
| verbürge mich schriftlich
| verbürge schriftlich
| verfasse schriftlich
| | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
| (Recht auf Religion)Religionsfreiheit
| (Stadt auf Sizilien)
| = ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
| = adruere, adruō - schütte auf
| = aliter - auf andere Weise
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
| = barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
| = clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
| = cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
| = dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
| = dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
| = ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
| = ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
| = exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
| = exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
| = exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
| = exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
| = gieße Wein auf
| = hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
| = ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
| = īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
| = manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
| = pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
| = quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
| = quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
| = quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend
| query 2/2D - 4 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|