Suchergebnis zu "schreibe die Seite voll":1. Wörterbuch und Phrasen:schreibe die Seite vollschreibe die Seite voll 4 schreibe die Seite vollVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
| aliō diē
| | alternō quōque diē
| | alterō diē
| | | bis diē
| bis in diē
| cadente diē
| caecā diē emō
| caecā diē vēndō
| certō diē
| | | dē diē
| | dē diē in diem
| | | | diē
| diē ac nocte
| diē fēstō mediante
| diē iam vesperātō
| diē īnsequente
| diē mediātō
| | diē nātālī Christī
| diē nefāstō
| diē noctūque
| diē occulātā vēndō
| diē subsequente
| diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
| diē vesperāscente
| diem dē diē
| | | diem ex diē
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = ascrībere, ascrībō, ascrīpsī, ascrīptum - schreibe dazu
| schreibe
| | | | | | | | | schreibe (fasse ab)
| schreibe (von) unterwegs
| schreibe ab
| | | | | | schreibe amtlich nieder
| schreibe an
| schreibe an jdn.
| schreibe auf
| | | | | | | | schreibe auf (als Geheimnis)
| schreibe aus
| | schreibe aus dem Gedächtnis nieder
| schreibe bei
| schreibe dahinter
| schreibe darauf
| schreibe darüber
| schreibe darunter
| schreibe das Maß vor
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
| = collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
| an der inneren Seite
| an der Seite
| | an der Seite der Bundesgenossen kämpfen
| Apfel mit einem Blatt an der Seite
| auf der anderen Seite
| | auf der andern Seite
| auf der andern Seite befindlich
| auf der einen oder der andern Seite
| auf der entgegengesetzten Seite
| | auf der entgegengesetzten Seite befindlich
| auf der oberen Seite
| auf der Seite
| | auf der Seite befindlich
| auf der Seite da
| auf der Seite der Bundesgenossen stehen
| auf der Seite wo
| auf der und jener Seite
| | auf die andere Seite
| auf diese Seite dort
| auf dieser Seite hier
| auf einer Seite
| auf irgend einer Seite
| auf jeder Seite
| auf jener Seite
| | | auf Seite (abweichende Fragestellung)
| auf welcher Seite
| besorge die rechte Seite des Werkes
| betrachte etw. von der Seite
| | bewege zur Seite
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum - voll Bitterkeit-
| = amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum - voll Bitternis
| = cēnulentus, cēnulenta, cēnulentum = caenōsus, caenōsa, caenōsum - kotig, schmutzig, voll Kot
| = clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum - voll Geschrei
| = effarcīre, effarciō, effersī, effertum - stopfe voll
| | = farcināre, farcinō - stopfe voll
| = fastosus, fastosa, fastosum - voll stolzer Kälte, schnöde, spröde, vorzüglich
| = herbāre, herbō - bin voll grünen Grases
| = metella, metellae f - Korb voll Steine
| = obsequiosus, obsequiosa, obsequiosum - voll Nachgiebigkeit
| = ossuōsus, ossuōsa, ossuōsum - knochig, voll Knochen
| = phlegmaticus, phlegmatica, phlegmaticum - voll Schleim
| = suffertus, sufferta, suffertum - voll, vollgestopft
| | = undōsus, undōsa, undōsum - voll Wellen
| äußere voll Wut
| bin ganz voll
| | | bin sehr voll
| bin voll
| | | bin voll (von etw.)
| bin voll ausgelastet
| bin voll Dünkel
| bin voll grünem Gras
| bin voll Wut
| den Mund voll nehmend
| der Wald ist voll von Bettlern
| dick und voll
| dick und voll getrunken
| die Berghöhe ist voll von Quellen
| die Rechtsprechung kommt wieder voll in Gang
| ein Korb voll Steine
| ein Löffel voll
| ein Mann voll unersättlicher Begierde nach Verdienst
| eine flache Hand voll
| es war so voll, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte.
|
|
|