Suchergebnis zu
"schon dem Tod nahe":

1. Wörterbuch und Phrasen:

schon dem Tod naheschon dem Tod nahe 4
schon dem Tod naheVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
schon dem Tod nahe
query 3/4D - 6 Ergebnis(se)
dem Tod ganz nahe
dem Tod nahe
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= fōrmōsē - schön, anmutig
= formosus, formosa, formosum - schön
= pulcher, pulchra, pulchrum - schön
= pulchrēscere, pulchrēscō - werde schön
aber wie ich schon sagte
allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
allein schon durch die Erscheinung
allmählich regnet es schon heftiger
als es schon Abend geworden war
als es schon Abend wurde
als es schon dunkel war
als es schon stark gegen Abend ging
als schon das Morgenrot strahlte
als schon der Morgen anbrach
als sich der Tag schon zu Ende neigte
an sich schon
auffallend schön
ausnehmend schön
bin schon ein beträchtliches Stück entflohen
bin schon in den Jahren
bin schon nahe daran zu sehen
bin schon so gut wie verurteilt
Cäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt
das Jahr neigt sich schon seinem Ende zu
das macht die Sache selbst schon deutlich
der Tag geht schon zu Ende
der Tag nähert sich schon seinem Ende
der Tag neigt sich schon
die Frage ist der Lösung schon nahe gebracht
die Lage der Stadt ist sehr schön
die Sache scheint schon in trockenen Tüchern zu sein
die Saite (der Strick) wird schon längst für dich bereit gehalten
du willst auffüllen, was schon im Überfluss vorhanden ist
einfach schön
einfach schön (Rede)
er ist schon seit fünf Jahren abwesend
er ist schon so gut wie verurteilt und tot
erblicke schon zuvor
erlebe schon das dritte Menschenalter
es ist schon geraume Zeit her, dass (seitedem)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(auf dem Pferd) reiten
(aus dem Grund) weil
(Bezirk auf dem Palatin)
= ad amussim - nach dem Lineal
= ad amussim - nach dem Lineal
= arietīnus, arietīna, arietīnum - dem Widderkopf ähnlich
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= dem, dēs, det, dent
= herifuga, herifugae m - vor dem Herrn fliehend
= murmillōnicus, murmillōnica, murmillōnicum - dem Murmillo eigen
= murmillōnicus, murmillōnica, murmillōnicum - dem Myrmillo eigen
= nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
= rūrāre, rūrō - lebe auf dem Land
= spīritāliter - geistig, nach dem Geist
= spongizāre, spongizō - wische mit dem Schwamm ab
= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
= ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium - dem Gebrauch dienend
= vellearis, velleare - mit dem Vlies
= vīcānus, vīcāna, vīcānum - auf dem Dorfe wohnend
Ablenkung von dem Gedanken an den Ärger
Abmessung nach dem Winkelmaß
Abschied (aus dem Amt)
Abschied (aus dem Militätdienst)
abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
alles beruht af dem Gesichtsausdruck
alles, was dem Lauf der Pferde entgegentritt
als so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
an dem Fluss liegen Städte
ängstig mich vor dem Krieg
ängstlich aus dem Schlaf auffahrend
anmutige Quelle auf dem sabinischen Landgute des Horaz
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gewaltsamer) Tod
(zu) früher Tod
auf den Tod hindeutend
auf Leben und Tod anklagen
beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
bedrohe jdn. mit dem Tod
bereite mir den Tod
bestrafe den Soldaten mit dem Tod
bestrafe jdn. mit dem Tod
bestrafe mit dem Tod
beweine jds. Tod
bis auf den Tod
bis zum Tod
bitterer Tod
blicke dem Tod ins Gesicht
bringe jdm. den Tod
büße ein Verbrechen mit dem Tod
dem Tod entfliehen
dem Tod erliegen
dem Tod geweiht
dem Tod unterworfen
dem zeitigen Tod näher
den Tod auflesend
den Tod betreffend
den Tod bringend
den Tod des Königs hält er vor allen geheim
den Tod sammelnd
den Tod verursachend
der höchst gelegene Tod Hannibals
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe an
= suburgēre, suburgeō - dränge nahe heran
aus der Ferne gebrauch ich Lanzen, in der Nähe Schwerter
aus der Nähe
besehe aus der Nähe
bin dem Fallen nahe
bin dem Verfall nahe
bin dem Ziel zum Greifen nahe
bin der Beförderung zur ersten Rangklasse nahe
bin der Vollendung nahe
bin in der Nähe
bin nahe
bin nahe bei der Hand
bin nahe daran
bringe dem Fallen nahe
bringe ganz nahe
bringe in die Nähe
bringe nahe
bringe nahe heran
Caesar schlug sein Lager nahe bei der Mauer auf
da der Tiber nahe war
dem Amethyst farblich nahe kommend
dem Sarg ganz nahe
dem Sarg nahe
der Grund liegt nahe
die Inseln in der Nähe von Sizilien
dränge nahe heran
ein dort in der Nähe wohnender Hirte

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "schon dem Tod nahe"