Suchergebnis zu
"schleudere den Blitz herab":

1. Wörterbuch und Phrasen:

schleudere den Blitz herabschleudere den Blitz herab 4
schleudere den Blitz herabVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
schleudere den Blitz herab
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= conicere, coniciō, coniēcī, coniectum - schleudere, vermute
schleudere
schleudere (kräftig)
schleudere (tr.)
schleudere ab
schleudere an (etw.) (tr.)
schleudere Bleikugeln
schleudere darüber hin
schleudere dem Pferd den Speer vorn in die Brust
schleudere den Speer
schleudere fort
schleudere Geschosse
schleudere Geschosse hinein
schleudere her
schleudere herab
schleudere heraus
schleudere hervor
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
Blitz
Blitz (Blitzstrahl)
den Blitz betreffend
der alles zerschmetternde Blitz
der Blitz hat eingeschlagen
der Blitz ist in einen Baum eingeschlagen
der Turm wird vom Blitz getroffen
flammender Blitz
gebe auf den Blitz Acht (vom Augur)
Iupiters dreigezackter Blitz
jeder zweite Baum ist vom Blitz getroffen
leuchtender Blitz
niedergeschleuderter Blitz
Opferer, die seine Gaben an vom Blitz getroffenen Bäumen darbrachte
schimmernder Blitz
treffe mit dem Blitz
vom Blitz erschlagen
vom Blitz getroffen
vom Blitz getroffene Gegenstände
werde vom Blitz getroffen
wie vom Blitz getroffen
zerschmettere wie ein Blitz
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab
= chalāre, chalō, chalātus - lasse herab
= dēpretiāre, dēpretiō - setze herab
= dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - träufele herab (tr.)
= dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - triefe, träufele herab
auf schwebenden Flügeln gleite ich herab
baumele herab
beuge herab
beuge mich zu jds, Ohren herab
blicke herab
blicke herab auf
blitze herab
bringe herab
der Nil stürzt von sehr hohen Bergen herab
der Peneus regnet mit der Gischt (des Wasserfalls) auf die Bäume herab
donnere herab
dränge herab
dringe herab
drücke herab
eile herab
ergieße mich herab
erstrecke mich herab
fahre herab
fahre herab (tr.)
falle herab
falle hoch herab
falle lang herab

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "schleudere den Blitz herab"