Suchergebnis zu "schicke zu":1. Wörterbuch und Phrasen:schicke zuschicke zu 2 schicke zuVolltrefferD - 2 Ergebnis(se) query 2/2D - 13 Ergebnis(se)
schicke die Reiterei zu Hilfe
| | schicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln
| schicke frische Truppen den Ermüdeten zu Hilfe
| schicke heimlich zu
| schicke jdm. Soldaten zu Hilfe
| schicke jdn. zu Hilfe
| schicke mich an, den Gesetzen zu gehorchen
| schicke mich an, etw. zu tun
| schicke nach Delphi, um das Orakel zu befragen
| schicke zu Hilfe
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg
| = trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum - schicke hinüber
| schicke
| schicke ab
| | schicke als Vorwort voraus
| schicke an den Hals
| schicke auf einem Umweg ab
| schicke aus
| | | schicke außer Landes
| schicke den Bedrängten Hilfe
| schicke der Gattin den Scheidungsbrief
| schicke die Reservetruppen nach
| schicke eine Gesandtschaft
| schicke eine Vorrede voraus
| schicke einen ausführlichen Brief über etw.
| schicke einen eigenhändig geschriebenen Brief
| schicke einen Unterhändler voraus, der ankündigen soll
| schicke einen verlässlichen Mann
| schicke einige einführende Worte voraus
| schicke fort
| | | | | schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
| schicke herum
| schicke hin
| | schicke hinab
| schicke hinaus
| schicke hindurch
| schicke hinein
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
| (sich erstreckend) bis zu
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = annuere, annuō, annuī - nicke zu
| = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
| = apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
| = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
| = arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
| = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
| = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
| = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
| = assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
| = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
| = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
| = augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
| = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
| = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
| = dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
|
|
|