Suchergebnis zu
"schicke in die Verbannung":

1. Wörterbuch und Phrasen:

schicke in die Verbannungschicke in die Verbannung 4
schicke in die VerbannungVolltrefferD - 4 Ergebnis(se)
schicke in die Verbannung
query 3/4D - 25 Ergebnis(se)
begleite jdn. in die Verbannung
gehe freiwillig in die Verbannung
gehe in die Verbannung
schicke in die Lehre
schicke in die Welt
schicke jdn. in die Verbannung
schicke jdn. in die Verbanung
schicke mich in die Zeit
schicke mich in die zeitlichen Gegebenheiten
weise fort in die Verbannung
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ab aeternō tempore in aeternum
abductiō in servitūtem
abeō pessum in altum
abī in malam rem!
abī in malum cruciātum
abruptē cadō in rem
abscīsus in duās partēs
acidē aliquid ferō in animō meō
aciem in omnēs partēs dīmittō
acquiēscāmus in hōc
āctiō in persōnam
āctiō in rem
aculeōs relinquō in animīs
addictiō in diem
addūcor in opīniōnem
adhūc tua messis in herbā est
adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum
adigor in alicuius verba
adiuvō aliquem in aliquā rē
administrātiō locālis in singulīs commūnibus
admittō in mē
adspīrant aurae in noctem
adventus in urbem
advertō in aliquem
aedificia in altum ēdita
aedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditur
aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit
aequē est ac sī in puteum coniciās
āēroplanum procellā in āēra corripitur
aerumnam gravem in aliquem obserō
aetātem cōnsūmō in aliquā rē
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg
= trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum - schicke hinüber
schicke
schicke ab
schicke als Vorwort voraus
schicke an den Hals
schicke auf einem Umweg ab
schicke aus
schicke außer Landes
schicke den Bedrängten Hilfe
schicke der Gattin den Scheidungsbrief
schicke die Reiterei zu Hilfe
schicke die Reservetruppen nach
schicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln
schicke eine Gesandtschaft
schicke eine Vorrede voraus
schicke einen ausführlichen Brief über etw.
schicke einen eigenhändig geschriebenen Brief
schicke einen Unterhändler voraus, der ankündigen soll
schicke einen verlässlichen Mann
schicke einige einführende Worte voraus
schicke fort
schicke frische Truppen den Ermüdeten zu Hilfe
schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden
schicke heimlich zu
schicke herum
schicke hin
schicke hinab
schicke hinaus
schicke hindurch
schicke hinein
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Alpenvolk in Gallia Narbonensis)
(alte Stadt in Etrurien)
(Berg in Apulien)
(Berg in Latium)
(Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
(Fluss in Indien)
(Fluss in Kampanien)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(gall. Volk in der Narbonensis)
(Gegend in Sogdiana)
(Platz in Rom)
(samnitische Stadt in Apulien)
(samnitische Stadt in Kampanien)
(See in Etrurien)
(Stadt der Äquer in Latium)
(Stadt in Afrika)
(Stadt in Bruttium)
(Stadt in Campanien)
(Stadt in Etrurien)
(Stadt in Galiläa)
(Stadt in Gallien, h. Besançon)
(Stadt in Gallien)
(Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)
(Stadt in Latium)
(Stadt in Ligurien)
(Stadt in Oberitalie)
(Stadt in Oberitalien: Vicenza)
(Stadt in Spanien und in Italien)
(Stadt in Thessalien)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
(Volk in Dalmatien)
(Volk in Latium)
(Volk in Lusitanien)
(Volk in Spanien)
(Volskerstadt in Latium)
(von) überall in der Welt
(Vulkan in Campanien)
(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
= ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
= auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
= brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
= caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= cārī, cārōrum m - die Lieben
= carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
= clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
= concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= decussis, decussis m - die Zahl zehn
= decussis, decussis m - die Zahl Zehn
= dominantes - die Herrschenden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
= exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
= exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
= fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
= fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
= feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
= fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
= fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
= hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
= hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= exsilium, exsiliī n - Verbannung
= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - lebe in der Verbannung
= exsulātiō, exsulātiōnis f - Verbannung
bestrafe jdn. mit Verbannung
der Jahrestag meiner Rückkehr aus der Verbannung
die Verbannung betreffend
entschließe mich zu einer freiwilligen Verbannung
förmliche Verbannung
führe aus der Verbannung zurück
führe jdn. aus der Verbannung zurück
hole aus der Verbannung zurück
in der Verbannung
kehre aus der Verbannung heim
kehre aus der Verbannung zurück
lebe in der Verbannung
lebenslängliche Verbannung

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "schicke in die Verbannung"