Suchergebnis zu
"sauge ganz aus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

sauge ganz aussauge ganz aus 3
sauge ganz ausVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
sauge ganz aus
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 35 Ergebnis(se)
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= exsorbēre, exsorbeō, exsorbuī (exsorpsī) - sauge aus
= exsūgere, exsūgō (exūgō), exsūxī, exsūctum - sauge aus
= holovitreus, holovitrea, holovitreum - ganz aus Glas
arch. = exsūgere, exsūgō (exūgō), exsūxī, exsūctum - sauge aus
bringe jdn. ganz aus der Fassung
das sieht nach etwas ganz anderem aus
Epikur drückt sich ganz unklar über die Natur der Dinge aus
führe die Aufträge ganz aus
führe ganz aus
ganz aus Eiche gefertigte Schiffe
plündere ganz aus
sauge aus
sauge aus
sauge aus
sauge durch Wucher aus
sauge ganz ein
sauge jdm. das Bllut aus
sauge jdn. durch Abgaben aus
Schmeichelei bleibe ganz aus dem Spiel!
schöpfe ganz aus
trinke ganz aus
trockne ganz aus
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge an
= fellāre, fellō, fellāvī - sauge
= fellitāre, fellitō - sauge kräftig
säuge
sauge
säuge
sauge
säuge
sauge
sauge an
sauge an der Brust
sauge auf
säuge auf
sauge Daten ab
sauge den Irrtum ein
sauge den Irrtum mit der Muttermilch ein
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ad īnstar + Gen. - ganz wie
= dērigēscere, dērigēsco, deriguī - erstarre ganz
= egestōsus, egestōsa, egestōsum - ganz dürftig
= holosēricus, holosērica, holosēricum - ganz seiden
= holovērus, holovēra, holovērum - ganz echt, ganz purpurn
= male castus - ganz unkeusch
= novīcius, novīcia, novīcium - ganz neu
= occultus - ganz unbemerkt
= prōrsus - ganz und gar
= pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - ganz rein
= ungellula, ungellulae f - ganz kleine Klaue
= ūniversus, ūniversa, ūniversum - ganz
achte jdn. ganz gering
allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
alles ganz kleingekaut
arch. = cunctus, cuncta, cunctum - ganz, gesamt
arch. = pūrissimē - ganz rein
auf allen Seiten ganz gleichmäßig
balsamiere ganz mit Salbe ein
baue ganz auf
beabsichtige etw. ganz anderes
bedecke ganz
befeuchte ganz
behaupte etwas nicht ganz Grundloses
beherrsche ganz und unterdrücke meine Empfindungen
benetze ganz
berühre ganz
beschränke mich auf den Umgang mit ganz wenigen
beuge mich ganz vor
bilde ganz durch
bin durch größere Dinge ganz in Anspruch genommen
bin euch ganz ergeben
bin ganz am Ende
bin ganz arm
bin ganz aufgelöst (vor Liebe)
bin ganz entgegengesetzter Meinung
bin ganz Feuer zu tun
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(epikureischer Philosoph aus Athen)
(Philosoph aus Kolophon)
(Schriftsteller aus Athen)
= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
= capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
= carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
= chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
= cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
= cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
= cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
= cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
= dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
= dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
= dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
= dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
= dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
= dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
= ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
= ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
= ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
= ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
= effārī, effor, effātus sum - spreche aus
= effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
= effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "sauge ganz aus"