Suchergebnis zu
"rufe namentlich auf":

1. Wörterbuch und Phrasen:

rufe namentlich aufrufe namentlich auf 3
rufe namentlich aufVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
rufe namentlich auf
query 3/3D - 2 Ergebnis(se)
query 2/3D - 24 Ergebnis(se)
führe namentlich auf
rufe als Zeugen auf
rufe auf
rufe das Volk zur Auswanderung auf
rufe die Dichter als Zeugen auf
rufe die Soldaten zum Kriegsdienst auf
rufe die Verträge als Zeugen auf
rufe jdn. als Sieger auf (zur Vereihung des Kranzes)
rufe jdn. in einer Sache als Zeugen auf
rufe jdn. mit Namen auf
rufe laut auf
rufe noch einmal auf
rufe sie einzeln beim Namen auf
rufe zum Zeugen auf
rufe zur Abstimmung auf
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= arcessere, arcessō - rufe herbei
= exciēre, excieō, excīvī, excitum - rufe heraus
= recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
= revocāre, revocō, revocāvī, revocātum - rufe zurück
= venerārī, veneror, venerātus sum - rufe ehrfurchtsvoll an
advocitāre, advocitō - rufe herbei
altl. = advocāre, advocō - rufe herbei
altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei
rufe
rufe "zu den Waffen!"
rufe ab
rufe an
rufe aus
query 1/3D - 11 Ergebnis(se)
der Ausrufer fordert die Verurteilten namentlich vor
erwähne namentlich
führe namentlich an
gebe namentlich an
hebe namentlich heraus
namentlich
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Stadt auf Sizilien)
= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
= adruere, adruō - schütte auf
= aliter - auf andere Weise
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
= cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
= dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
= dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
= ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
= ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
= exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
= exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
= gieße Wein auf
= hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
= ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
= quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
= quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 11 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "rufe namentlich auf"