Suchergebnis zu "rotte mich zusammen":1. Wörterbuch und Phrasen:rotte mich zusammenrotte mich zusammen 3 rotte mich zusammenVolltrefferD - 8 Ergebnis(se) query 3/3D - 8 Ergebnis(se) query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
alles Unglück schlägt über mich zusammen
| bewerbe mich zusammen (mit anderen) um etw.
| dehne mich aus und ziehe mich wieder zusammen
| dränge mich zusammen
| | ergieße mich zusammen
| finde mich zusammen
| | | freue mich zusammen
| füge mich zusammen
| geselle mich mit jdm. zusammen
| geselle mich zusammen
| häufe mich zusammen
| kauere mich in einem Fass zusammen
| krümme mich zusammen
| lege mich zusammen
| nehme mich bei etw. zusammen
| | nehme mich zusammen
| | | | | | | | nehme mich zusammen, dass nicht ...
| rolle mich zusammen
| rotte zusammen
| schare mich zusammen
| schare mich zusammen
| query 1/3D - 39 Ergebnis(se)
Rotte
| | | | | | Rotte ("ein Dutzend")
| rotte alle Eitelkeit mit Stumpf und Stiel aus
| rotte aus
| | | | | | | | | | | | | rotte den Aberglauben mit derWurzel aus
| rotte den Aberglauben vollständig aus
| rotte den Irrtum mit Stumpf und Stiel aus
| rotte den Senat aus
| rotte die Laster gänzlich aus
| rotte die Leidenschaften aus
| rotte ein Volk aus
| | rotte mit Stumpf und Stiel aus
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= astringere, astringō, astrīnxī, astrictum - ziehe zusammen
| = coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitum - wachse zusammen
| | = coartāre, coartō, coartāvī, coartātum - dränge zusammen
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = coemere, coemō, coēmī, coemptum - kaufe zusammen
| = coercēre, coerceō, coercuī, coercitum - halte zusammen
| = cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum - halte zusammen
| = collābī, collābor, collāpsus sum - stürze zusammen
| = comparcere, comparcō, comparsī, comparsum - spare zusammen
| = conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum - suche zusammen
| = converrere, converrō, converrī, conversum - fege zusammen
| = converrere, converrō, converrī, conversum - kehre zusammen
| = corrūgārī, corrūgor, corrūgātus sum - schrumpfe zusammen
| = fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum - füge mit einer Spange zusammen
| = frāterculāre, frāterculō - wachse zusammen als Bruder heran
| = morsicāre, morsicō - beiße immer wieder, kneife zusammen
| = substringere, substringō, substrinxī, substrictum - schnüre unten zusammen
| = trīcēnī, trīcēnae, trīcēna - je dreißig, dreißig zusammen
| acht zusammen
| alle strömen mit Waren auf Delus zusammen
| alle zusammen
| | alles zusammen
| arbeite effizient zusammen mit jdm.
| arbeite eng mit jdm. zusammen
| arbeite zusammen
| | | arch. = ūnā - zusammen
| auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
| balle zu einem Kloß zusammen
| balle zusammen
| | beide Augen entweder zusammen oder einzeln
| beide zusammen
| berate zusammen
| berühre zusammen
| bettele zusammen
| query 2/2D - 8 Ergebnis(se) query 1/2D - 39 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|