Suchergebnis zu
"rolle um (intr.)":

1. Wörterbuch und Phrasen:

rolle um (intr.)rolle um (intr.) 4
rolle um (intr.)VolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
rolle um (intr.)
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
rolle (intr.)
query 1/4L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
in maerōre sum
lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
meruleus, a, um
metuendus, a, um
mūrātus, mūrāta, mūrātum
oquoltus, a, um
praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
pressōrius, pressōria, pressōrium
spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
subaustērus, subaustēra, subaustērum
subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
sufferctus, a, um
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum
adolēre, adoleō, adoluī (intr.)
adsuēscere, adsuēscō, adsuēvī, adsuētum
adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum
appendēre, appendeō
assuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētum
attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.)
celerāre, celerō, celerāvī, celerātum
condūcere, condūcō, condūxī, conductum (intr.) (συμφέρειν)
conquadrāre, conquadrō, conquadrāvī, conquadrātum
convertere, convertō, convertī, conversum
dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum
dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātum
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
dritte Rolle
er schlüpft in die Rolle des Verräters
es gehört zu deiner Rolle
gebe eine Rolle auf
in der Rolle von
jds. gesellschaftliche Rolle
Rollbaum
Rolle
rolle
Rolle (im Kloben)
rolle (intr.)
rolle (tr.)
rolle (tr./intr.)
rolle ab
rolle ab (intr.)
rolle auf
rolle auf und lese (eine Schriftrolle)
rolle auseinander
rolle darauf
rolle das Buch bis zum Ende auf
Rolle des Anklägers
rolle die Fahne aus
rolle ein Buch eng zusammen
rolle empor
rolle entlang (tr.)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
= garrulus, a, um - schwatzhaft
= immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
= mutilus, a, um - gestutzt
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= sēsqui - um die Hälfte mehr
= subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
= sūcidus, a, um - saftig, frisch
= vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
ackere um
alle kamen um bis auf den letzten Mann
allen Germanen geht es nur um eine Sache
ändere die Bestimmungen des Schicksals um
ändere um
Anruf um Hilfe
Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
arbeite um
arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
bekümmere mich nicht neugierig um anderes
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
Wortwendung
= camelopardalis camelopardalis m - Giraffe
= cērinus, cērina, cērinum - wachsfarben
= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)
= iuvenīx, iuvenīcis f - junge Kuh
= pudendus, pudend, pudendum - schimpflich, schändlich
= tūne? - du?
= accūsātor, accūsātōris m - Ankläger
= acēdia, acēdiae f  - mürrisches Wesen, üble Laune
= ad amussim - nach dem Lineal
= adnepōs, adnepōtis m - Ururgroßenkel
= afflīctātiō, afflīctātiōnis f - peinigende Beunruhigung
= alicubī - irgendwo
= alimentum, alimentī n - Nahrung
= allēc, allēcis n - Fischsuppe
= amurca, amurcae f - Ölschaum
= anthracītis, anthracītidis f - Kohlenkarfunkel
= ānulārius, ānulāriī m - Ringmacher
= argyraspidēs, argyraspidum m - Silberschildträger
= artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
= artus, artūs m - Gelenk
= attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
= bacellus, bacellī m - Stäbchen
= balneae, balneārum f
= barbaria, barbariae f
= batis, batis f - Bazil
= baubārī, baubor - belle
= bestia, bestiae f - Tier
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= assicēscere, assiccēscō - trockne ab (intr.)
= ūrīnārī, ūrīnor - tauche unter (intr.)
Anhängen (intr.)
anklebe an (intr.)
bade (intr.)
beginne (intr.)
biege ab (intr.)
biege mich zurück (intr.)
blitze dazwischen (intr.)
bräune (intr.)
breche auf (intr.)
breche aus (intr.)
breche heraus (intr.)
breche hervor (intr.)
breche los (intr.)
breche schleunig auf (intr.)
breche zusammen (intr.)
brenne (intr.)
brenne ab (intr.)
brenne nieder (intr.)
bumse (intr.)
dränge hin (intr.)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "rolle um (intr.)"