Suchergebnis zu "pflanze nach":1. Wörterbuch und Phrasen:pflanze nachpflanze nach 2 pflanze nachVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 2/2D - 1 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
| = asserere, asserō, assēvī, assitum - pflanze daneben
| = callithrix, callithricis, f - eine Pflanze, eine Affenart]
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = corymbiās, corymbiae f - eine Pflanze der ferula-Gattung]
| = ephēmeron, ephēmerī n - eine giftige Pflanze
| = pyrethron, pyrethrī n - Bertram (Pflanze)
| = thēronarca, thēronarcae f - Pflanze, die Schlangen erstarren lässt
| argemonia, argemoniae f - eine Pflanze = inguinalis
| argemonion, argemonii n - eine Pflanze = inguinalis (Schamkraut)
| | Beifuß (Pflanze)
| Beiname einer Pflanze bei Philippi
| | Bertram (Pflanze)
| | Blüte der Pflanze Britannica
| blutstillende Pflanze
| breitblätterige Art der Pflanze tithymallus]
| Buchwinde (Pflanze)
| die allgemein Hyoscyamus genannte Pflanze
| die Pflanze Bettfüßlein
| die Pflanze erysimon]
| die Pflanze Spiraea ulmaria]
| die weibliche Pflanze des Farrenkrautes (filix)
| ein anderer Name der Pflanze Minyas]
| ein Medikament aus der Pflanze Origanon
| eine Art der Pflanze artemisia]
| eine Art der Pflanze cunila - Oregano]
| eine Art der Pflanze satyrion (Knabenkraut)
| eine Art der Pflanze tithymallus, Euphorbia paralias
| eine Art der Pflanze tithymallus]
| eine Art der Pflanze tithymalus
| eine brennende Pflanze
| eine dem Lattich ähnliche Pflanze
| eine giftige Pflanze
| eine klettenähnliche Pflanze
| eine Pflanze
| | | query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(geht) stracks nach Hause
| (sich erstreckend) bis nach
| = ad amussim - nach dem Lineal
| | = ad amussim - nach dem Lineal
| = aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nach
| = assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
| = assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = dīversē - nach verschiedenen Seiten
| = extrōrsum - auswärts, nach außen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
| = manipulatim - nach Manipeln
| = mē accommodō - richte mich nach
| = nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
| = quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
| = sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
| = secundum + Akk. - nach
| = spīritāliter - geistig, nach dem Geist
| = trinūndinō - nach siebzehn Tagen
| Abmessung nach dem Winkelmaß
| Abmessung nach Füßen
| | | Abschätzen nach Geld
| äffe Epikur nach
| äffe jdn. nach und verspotte ihn
| äffe jds. Gang nach
| | äffe nach
| | | | ahme Catos Tugend und Charakter nach
| ahme die Galater nach
| ahme die Griechen nach
| ahme die griechische Art nach
|
|
|