Suchergebnis zu
"nicht zur Sache gehörig":

1. Wörterbuch und Phrasen:

nicht zur Sache gehörignicht zur Sache gehörig 4
nicht zur Sache gehörigVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
nicht zur Sache gehörig
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
aber das gehört nicht zur Sache
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= haud - nicht
= hauddum - noch nicht, nicht einmal noch
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= inconnivens, inconniventis - die Augen nicht schließend
= inconnivus, inconniva, inconnivum - die Augen nicht schließend
= inhonōrus, inhonōra, inhonōrum - nicht in Ehren stehend
= īnsūcidus, īnsūcida, īnsūcidum - nicht feucht
= intractatus, intractata, intractatum - nicht zugestutzt
= irremeābilis, irremeābile - nicht zurückgehbar
= nēve - und nicht, oder nicht
= rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge
= sterilicula, steriliculae f = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
= vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
aber auch nicht
aber dennoch nicht
aber nicht
ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort)
ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)
ach wäre er doch fortgegangnen! (leider ist er nicht fortgegangen)
ach wäre er doch nicht fortgegangnen! (leider ist er fortgegangen)
achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ...
achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
ahnde das Unrecht nicht
ahnde nicht
ähnele nicht
alle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre
als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
altl. = neive = nēve - oder nicht, und nicht
altl. = nī (= nisi) - wenn nicht
an Arbeit nicht gewöhnt
an die Zukunft denke ich nicht
an Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegen
ändere mein Verhalten nicht
ändere nicht meine bisherige Einstellung
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aequinoctiālis, aequinoctiāle - zur Tag- u. Nachtgleiche gehörig
= aesculeus, aesculea, aesculeum - zur Wintereiche gehörend
= aesculīnus, aesculīna, aesculīnum - zur Wintereiche gehörig
= affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörig
= allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum - zur Ansprache dienend
= arcārius, arcāria, arcārium - zur Kasse gehörig
= beneficiārius, beneficiāria, beneficiārium - zur Wohltat gehörig
= bētāceus, bētācea, bētāceum - zur roten Rübe gehörig
= caerimōniālis, caerimōniāle - zur Gottesverehrung gehörig
= cēnāticus, cēnātica, cēnāticum - zur Mahlzeit gehörig
= coemptiōnālis, coemptiōnāle - zur Scheinehe geeignet
= cohortālis, cohortāle - zur kaiserlichen Leibwache gehörig
= collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
= comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
= cōntiōnābundus, cōntiōnābunda, cōntiōnābundum - zur Versammlung sprechend
= contionalis, contionale - zur Volksversammlung gehörig
= contionarius, contionaria, contionarium - zur Volksversammlung gehörig
= cooptāre, cooptō, cooptāvī, cooptātum - wähle zur Ergänzung
= coquīnāris, coquīnāre - zur Küche gehörig
= Dānubīnus, Dānubīna, Dānubīnum - zur Donau gehörig
= dēditīcius, dēditīcia, dēditīcium - zur Kapitulation gehörig
= dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī - kämpfe, ringe bis zur Entscheidung
= enneadicus, enneadica, enneadicum - zur Neunzahl gehörig
= ēnūntiātīvus, ēnūntiātīva, ēnūntiātīvum - zur Aussage gehörig
= hordeārius, hordeāria, hordeārium - zur Gerste gehörig
= linteārius, linteāria, linteārium - zur Leinwand gehörig
= monētārius, monētāria, monētārium - zur Münze gehörig
= multātīcus, multātīca, multātīcum - zur Strafe gehörig
= mūsīvus, mūsīva, mūsīvum - zur Musivarbeit gehörig
= obstetrīcius, obstetrīcia, obstetrīcium - zur Hebamme gehörig
= occupātōrius, occupātōria, occupātōrium - zur Besitznahme gehörig -
= ostium Orci - Tor zur Unterwelt
= phalangarius, phalangarii m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat
= phalangārius, phalangāriī m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat
= phlebotomicē, phlebotomicēs f - Kunst zur Ader zu lassen
= praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium - zur Deckung dienend
= praestō - zur Hand
= scholāris, scholāre - zur Schule gehörig
= sēmātus, sēmāta, sēmātum - halbiert · zur Hälfte genommen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
allen Germanen geht es nur um eine Sache
als die Sache noch gut stand
als ob die Sache eine Beratung erlaubte
als wäre dies eine ausgemachte Sache
appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
bahne mir den Weg zur Sache
baue einer Sache vor
bedenkliche Sache
bediene mich einer Sache
befleißige mich einer Sache
bei der ganzen Sache
bei jener Sache
benachrichtige jdn. in einer Sache
beraube jdn. einer Sache
bereite einer Sache ein Ende
bestimme den Preis einer Sache
bestimme den Wert einer Sache
betreibe immer dieselbe Sache
beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
bin bei der Sache
bin einer Sache enthoben
bin einer Sache gewachsen
bin einer Sache verdächtig
bin gedanklich bei der Sache
bin mir der Sache bewusst
bin mir der Sache wohl bewusst
bin mir einer Sache bewusst
bin mir einer Sache vom Hören gewiss
bin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss
bin mir meiner Sache sicher
das eigentümliche Kennzeichen einer Sache
das Innere einer Sache
das jeder Sache Eigene und Natürliche
das macht die Sache selbst schon deutlich
das unverwechselbare Wahrzeichen einer Sache
das zeigt die Sache selbst an
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig
= antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig
= aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig
= bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
= canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig
= cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig
= cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig
= chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
= circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig
= circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig
= cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig
= cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch
= conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig
= convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig
= coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig
= coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig
= coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
= cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "nicht zur Sache gehörig"