Suchergebnis zu "nehme zu":1. Wörterbuch und Phrasen:nehme zunehme zu 2 nehme zuVolltrefferD - 31 Ergebnis(se) query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
= augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = invalēscere, invalēscō, invaluī - nehme zu
| nehme als Frühstück zu mir
| nehme an Heftigkeit zu
| nehme an Kräften zu
| nehme an Schwere zu
| | nehme an Wachstum immer mehr zu
| nehme an Wachstum zu
| nehme den Rückweg zu jdm.
| | nehme den Schutz der Nacht zu Hilfe
| nehme die Hauptmahlzeit zu mir
| nehme etw. zu Hilfe
| nehme etw. zu Protokoll
| nehme gierig zu mir
| nehme in hoher Dosis zu mir
| nehme jdn. zu etw. an
| nehme Kurs auf die Küste zu
| nehme mehr und mehr zu
| | nehme meine Zuflucht zu etw.
| nehme meine Zuflucht zu jdm.
| | | | nehme meine Zuflucht zu jds. Milde
| nehme mir dies zu Herzen
| nehme mir heraus (etw. zu tun)
| nehme mir jede Einwirkung von Freud und Leid zu Herzen
| nehme mir Proviant von zu Hause mit
| nehme mir zu Herzen
| | | | nehme Nahrung zu mir
| nehme Speise zu mir
| | nehme trinkend zu mir
| nehme ungewöhnlich zu
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
| = asservāre, asservō, asservāvī, asservātum - nehme in Verwahrung
| = auferre, aufero - nehme fort
| = collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
| = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
| = suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum - nehme auf mich
| = trānsūmere, trānsūmō - nehme an
| arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
| daher nehme ich mein Beispiel
| die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
| | dies nehme ich mir zum Beispiel
| diese Bedingung nehme ich gern an
| | durch langes Reden nehme ich den Tag weg
| kehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestand
| nehme
| | | | | | | | | nehme (alsVerpflichtung) auf mich
| nehme (besetze) die Höhen
| nehme (besetze) einen Ort
| | nehme (einen Mündigen) an Kindes statt an
| nehme (etw.) ab
| nehme (geduldig) hin
| nehme (im Umscheuen) einen Felsen wahr
| nehme (sinnlich) wahr
| nehme ab
| | | | query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
| (sich erstreckend) bis zu
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = annuere, annuō, annuī - nicke zu
| = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
| = apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
| = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
| = arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
| = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
| = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
| = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
| = assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
| = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
| = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
| = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
| = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
| = dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
|
|
|