Suchergebnis zu "nehme in Besitz":1. Wörterbuch und Phrasen:nehme in Besitznehme in Besitz 3 nehme in BesitzVolltrefferD - 7 Ergebnis(se) query 3/3D - 15 Ergebnis(se)
nehme als mein Eigentum in Besitz
| nehme den Thron in Besitz
| nehme eilig in Besitz
| nehme etw. als mein Eigentum in Besitz
| nehme etw. in Besitz
| nehme gewaltsam in Besitz
| nehme mehrere Provinzen in Besitz
| nehme verlorenen Besitz wieder in Gebrauch
| query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= asservāre, asservō, asservāvī, asservātum - nehme in Verwahrung
| binge in meinen Besitz
| gebe in den Besitz
| habe in Besitz
| | in Besitz genommen
| komme in den Besitz von etw.
| Ländereien, die von den Siegern in Besitz genommen und bebaut wurden, nachdem sie die vorherigen Eigentümer vertrieben hatten
| nehme alles in Augenschein
| nehme den Himmel in Anspruch
| nehme den Krieg in Angriff
| nehme den Schild in die Linke
| nehme die Albernheiten und Torheiten der Menschen in Kauf
| nehme die Toga in die Höhe
| nehme ein Buch in die Hand
| nehme ein Pfand in Anspruch
| nehme eine Arbeit in Angriff
| nehme etw. in Angriff
| | nehme etw. in die Hand
| nehme etw. in gutem Sinn (lege etw. gut aus)
| nehme etw. in schlimmem Sinn
| nehme etwas in meinen Mund
| nehme etwas in Schutz
| nehme für mich allein in Anspruch
| nehme für mich in Anspruch
| | | nehme geistig ganz in mich auf
| nehme gerichtlich in Anspruch (vindiziere)
| nehme Gift in mich auf
| nehme in Angriff
| | | query 1/3L - 40 Ergebnis(se)
ab aeternō tempore in aeternum
| abductiō in servitūtem
| abeō pessum in altum
| abī in malam rem!
| | abī in malum cruciātum
| abruptē cadō in rem
| abscīsus in duās partēs
| acidē aliquid ferō in animō meō
| aciem in omnēs partēs dīmittō
| acquiēscāmus in hōc
| | | āctiō in persōnam
| āctiō in rem
| aculeōs relinquō in animīs
| addictiō in diem
| | addūcor in opīniōnem
| adhūc tua messis in herbā est
| adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum
| | adigor in alicuius verba
| adiuvō aliquem in aliquā rē
| administrātiō locālis in singulīs commūnibus
| | admittō in mē
| | adspīrant aurae in noctem
| adventus in urbem
| advertō in aliquem
| | aedificia in altum ēdita
| | aedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditur
| aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit
| aequē est ac sī in puteum coniciās
| āēroplanum procellā in āēra corripitur
| aerumnam gravem in aliquem obserō
| aetātem cōnsūmō in aliquā rē
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
| = auferre, aufero - nehme fort
| = augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
| = invalēscere, invalēscō, invaluī - nehme zu
| = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
| = suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum - nehme auf mich
| = trānsūmere, trānsūmō - nehme an
| arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
| daher nehme ich mein Beispiel
| die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
| | dies nehme ich mir zum Beispiel
| diese Bedingung nehme ich gern an
| | durch langes Reden nehme ich den Tag weg
| kehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestand
| nehme
| | | | | | | | | nehme (alsVerpflichtung) auf mich
| nehme (besetze) die Höhen
| nehme (besetze) einen Ort
| | nehme (einen Mündigen) an Kindes statt an
| nehme (etw.) ab
| nehme (geduldig) hin
| nehme (im Umscheuen) einen Felsen wahr
| nehme (sinnlich) wahr
| nehme ab
| | | | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Alpenvolk in Gallia Narbonensis)
| (alte Stadt in Etrurien)
| (Berg in Apulien)
| (Berg in Latium)
| (Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
| (Fluss in Indien)
| (Fluss in Kampanien)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (gall. Volk in der Narbonensis)
| (Gegend in Sogdiana)
| (Platz in Rom)
| (samnitische Stadt in Apulien)
| (samnitische Stadt in Kampanien)
| (See in Etrurien)
| (Stadt der Äquer in Latium)
| (Stadt in Afrika)
| (Stadt in Bruttium)
| (Stadt in Campanien)
| | (Stadt in Etrurien)
| | (Stadt in Galiläa)
| (Stadt in Gallien, h. Besançon)
| (Stadt in Gallien)
| (Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)
| (Stadt in Latium)
| (Stadt in Ligurien)
| (Stadt in Oberitalie)
| (Stadt in Oberitalien: Vicenza)
| (Stadt in Spanien und in Italien)
| (Stadt in Thessalien)
| (Straße in der Gegend von Arpinum)
| (Volk in Dalmatien)
| (Volk in Latium)
| (Volk in Lusitanien)
| (Volk in Spanien)
| (Volskerstadt in Latium)
| (von) überall in der Welt
| (Vulkan in Campanien)
| (zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= proprietās, proprietātis f - Eigentum, Besitz
| = rēcula, rēculae f - kleiner Besitz
| Anspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte
| auf Widerruf überlassener Besitz
| Besitz
| | | | | | | bin im Besitz der Macht
| bin im Besitz des Gaius
| bin im Besitz von etw.
| dauernder Besitz
| den Besitz anzeigend
| den Besitz betreffend
| eigne mir widerrechtlich fremden Besitz an
| ein verfallener und herrenloser Besitz
| einen Besitz anzeigend
| ergreife Besitz
| ergreife Besitz von etw.
| ergreife gewltsam Besitz von etw.
| falle jdm. als Besitz zu
| | gemeinschaftlicher Besitz
| im Besitz
| im Besitz von
| kleiner Besitz
| | ländlicher Besitz
| query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
nehme in Angriff
| | | | nehme in Anspruch
| | | query 1/2L - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|