Suchergebnis zu
"nehme Gas weg":

1. Wörterbuch und Phrasen:

nehme Gas wegnehme Gas weg 3
nehme Gas wegVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
nehme Gas weg
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg
durch langes Reden nehme ich den Tag weg
nehme den Weg
nehme den Weg durch die Luft
nehme den Weg irgendwohin
nehme die Früchte weg
nehme die Teller weg
nehme die Waffen weg
nehme eilig weg
nehme ein wenig weg (von etw.)
nehme eine Speise Stück für Stück weg
nehme gänzlich weg
nehme gewaltsam weg
nehme gewöhnlich meinen Weg wohin
nehme hastig weg
nehme heimlich weg
nehme jdm das Kommando weg
nehme jdm den Oberbefehl weg
nehme jdm. die Tochter weg
nehme jdm. seinen Irrtum weg
nehme meinen Weg
nehme meinen Weg wohin
nehme mit mir weg
nehme ringsum weg
nehme unversehens weg
nehme vom Vollen weg
nehme vor dem Mund weg
nehme vorher weg
nehme weg
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
= asservāre, asservō, asservāvī, asservātum - nehme in Verwahrung
= auferre, aufero - nehme fort
= augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
= collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
= invalēscere, invalēscō, invaluī - nehme zu
= suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum - nehme auf mich
= trānsūmere, trānsūmō - nehme an
daher nehme ich mein Beispiel
die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
dies nehme ich mir zum Beispiel
diese Bedingung nehme ich gern an
kehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestand
nehme
nehme (alsVerpflichtung) auf mich
nehme (besetze) die Höhen
nehme (besetze) einen Ort
nehme (einen Mündigen) an Kindes statt an
nehme (etw.) ab
nehme (geduldig) hin
nehme (im Umscheuen) einen Felsen wahr
nehme (sinnlich) wahr
nehme ab
query 1/3D - 8 Ergebnis(se)
Gas
gebe Gas
Sarin ist ein höchst giftiges Gas
voller Gas
zum Gas gehörig
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg
= ābītere, ābītō - gehe weg
= asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg
= āverrere, āverro, āverrī - fege weg
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= āvertere, āvertō, āvertī, āversum - wende weg
= dēverrere, dēverrō - kehre weg
= dēvertere, dēvertō, dēvertī, dēversum, deversurus. - -wende weg
= dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
= fornix, fornicis m - bedeckter Weg
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= praemōnstrāre, praemōnstrō, praemōnstrāvī, praemōnstrātum - weise den Weg
= reciprocātiō, reciprocātiōnis f - Zurückgehen auf demselben Weg
= submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg
am Weg verehrt
arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg
arch. = iter, itineris n - Weg
auf anderem Weg
auf baulichem Weg
auf dem einen Wege... auf dem anderen Weg
auf dem kürzeren Weg über das Meer
auf dem Weg
auf dem Weg einer Aussage
auf demselben Weg
auf demselben Weg hin- und zurückkehrend
auf diesem Weg
auf diesem Weg gelangt man nach Gallien
auf genetischem Weg
auf gewöhnlichem Weg
auf halbem Weg
auf irgend einem Weg
auf künstlichem Weg gefertigt
auf privatem Weg
auf welchem Weg
aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
bahne den Weg
bahne den Weg zu etw.
bahne einen Weg
query 2/2D - 1 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 8 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "nehme Gas weg"