Suchergebnis zu
"mit viel Zuneigung":

1. Wörterbuch und Phrasen:

mit viel Zuneigungmit viel Zuneigung 3
mit viel ZuneigungVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
mit viel Zuneigung
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 11 Ergebnis(se)
beschäftige mich viel mit griechischer Literatur
bin mit viel Wahrem durchsetzt
die mit viel Beute beladenen Wagen
habe viel mit Leuten zu tun
mit einem Sparren zu viel
mit viel Arbeit
mit viel Arbeit und Mühe verbunden
mit Zuneigung
so viel lässt sich mit Bestimmtheit behaupten
vverkehre viel mit jdm. (bes. Schüler u. Lehrer)
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
(Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
= assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
= aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
= bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
= calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
= cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
= chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
= clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
= clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
= cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
= cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
= Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
= decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= lacrimose - unter viel Tränen
= multinummus, multinumma, multinummum - viel Geld kostend
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= sēscuplus, sēscupla, sēscuplum - anderthalbfach, anderthalbmal so viel
= triplum, triplī n - dreimal so viel
allzu viel
anderthalbmal so viel
aus den Bergwerken geht viel Geld ein
bei mir wird die Freiheit viel teurer verkauft
beliebig viel
bemühe mich viel bei Gericht
Berge, auf denen viel Käse hergestellt wurde
besitze viel
besitze viel Talent
besser etwa zu viel als zu wenig
bilde mir viel ein
bin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist)
bin viel auf dem Forum
bin zu viel
danke! ich mache mir nicht so viel aus Suppe
dem Vater ist sehr viel daran gelegen
der Sieg hat viel Blut gekostet
der Sieg kostete viel Blut und Wunden
der viel ausgestanden hat
der viel ausstehen kann
die Bergwerke werfen viel Geld ab
Die Europäische Union hat in den letzten Jahrzehnten viel zur Förderung der Menschenrechte beigetragen
die Sache kostet viel Arbeit und Schweiß
die Sache kostet viel Mühe und Schweiß
doppelt so viel
doppelt so viel Waren
dreimal so viel
du hast einen Sparren zu viel
du machst dir meinetwegen viel Mühe
ebenso viel
query 1/3D - 31 Ergebnis(se)
Anhänglichkeit
bei der Zuneigung, die uns verbindet
empfinde keine Zuneigung für jdm.
empfinde Zuneigung
empfinde Zuneigung für jdn.
empfinde Zuneigung zu jdm.
fasse Zuneigung
gewinne jds. Zuneigung
gewinne jds. Zuneigung zurück
gewinne mir jds. Zuneigung aufgrund von etw.
schenke jdm. meine Zuneigung
schenke meine Zuneigung
voll Zuneigung
Zuneigung
query 2/2D - 10 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "mit viel Zuneigung"