Suchergebnis zu
"mit einigem Glück":

1. Wörterbuch und Phrasen:

mit einigem Glückmit einigem Glück 3
mit einigem GlückVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
mit einigem Glück
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 7 Ergebnis(se)
Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführt
mit einigem Missbehagen
mit etwas Glück
mit gleichem Glück
mit ungewissem Glück
sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
(Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
= assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
= aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
= bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
= calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
= cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
= chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
= clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
= clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
= cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
= cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
= Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
= decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
query 1/3D - 2 Ergebnis(se)
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
als zufälliges Glück
an Schiffstaue angeheftetes Glück
auf dem höchsten Gipfel stehendes Glück
auf gut Glück
bin vom Glück verlassen
blindes Glück
das Glück ändert sich
das Glück begünstigt das Vorhaben
das Glück bewirkt aus unbedeutendem Anlass einen entscheidenden Wechsel
das Glück bringt beides, Gutes und Böses
das Glück fördert die Arbeit
das Glück geht zur Neige
das Glück macht blind
das Glück neigt sich (zum Schlimmeren)
das Glück schlägt um
das Glück trägt sich in Soll und Haben ein
das Glück verblendet
das Glück wendet sich
das Glück wurde ihne als Einsicht ausgelegt
das steigende Glück
der Ausgang ist es, der das Glück verrät
der Rest vom Glück
die Hoffnung hängt vom Glück ab
die Pläne bringen jdm. Glück
dürste nach wahrem Glück
ein Glück verkündender Vogel]
etwas setzt dem Glück die Krone auf
falls ich etwa Glück haben sollte
finde mein Glück
fordere mein Glück heraus
gebe das Glück aus der Hand
gebe Glück und Segen (zu etw.)
Glück
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 2 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "mit einigem Glück"