Suchergebnis zu
"mit Ohren versehen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

mit Ohren versehenmit Ohren versehen 3
mit Ohren versehenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
mit Ohren versehen
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
= cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
= clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
= cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
= fibulatorius, fibulatoria, fibulatorium - mit Schnallen versehen
= iūrulentus, iūrulenta, iūrulentum - mit Brühe versehen
= manicatus, manicata, manicatum - mit langen Ärmeln versehen
= nassiternātus, nassiternāta, nassiternātum - mit einer Gießkanne versehen
= sappīrātus, sappīrāta, sappīrātum - mit Saphiren versehen
= septirēmis, septirēme - mit sieben Ruderbänken versehen
= specillātus, specillāta, specillātum - mit kleinen Spiegeln versehen
bin mit etw. versehen
bin mit Haaren versehen
ein Buch mit Einschaltungen versehen
er wird versehen mit Eselsohren
fange mit den Ohren auf
gehörig mit Hoden versehen
höre jdm. mit gespitzten Ohren zu
mit Ähren versehen
mit Akut versehen
mit allem wohl versehen
mit Angeln versehen
mit Armen (Ästen) versehen
mit Atem versehen
mit Augen versehen
mit Bänken versehen
mit Beeren versehen
mit Beinschienen versehen
mit Beute versehen
mit Bläschen versehen
mit Blättern versehen
mit Blüten versehen
mit Bohnen versehen
mit Borte versehen
mit Brettern versehen
mit Brühe versehen
mit Brüsten versehen
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
(Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
= assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
= aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
= bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
= calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
= chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
= clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
= clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
= Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
= decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
an den Ton gewöhnte Ohren
aufmerksam zuhörende Ohren
bestürme taube Ohren
beuge mich zu jds, Ohren herab
bin über Kopf und Ohren verschuldet
Brausen in den Ohren
das Gerücht dringt zu den Ohren
die auf die Ohren treffenden Töne
die Lieder ergötzen die Ohren
die Ohren beleidigend
die Ohren lauern gierig
die Ohren sind taub geworden
die Ohren werden von falschen Vorwürfen erfüllt
die Worte treffen auf taube Ohren
dringe zu jds. Ohren
durchlässige Ohren
es beleidigt meine Ohren, dass ...
es gelangt zu Ohren
es kommt jdm. zu Ohren
es kommt zu Ohren
etwas kommt jdm. zu Ohren
etwas stößt auf offene Ohren
etwas verletzt meine Ohren
etwas zieht die Ohren auf sich
fasse jdn. an den Ohren
für die Ohren bestimmt
halte die Ohren zu
halte mir wegen jdm. die Ohren zu
hörbegierige Ohren
höre, dass man einander in die Ohren zischelt
kitzele die Ohren
Klingen der Ohren
komme jdm. zu Ohren
kratze mich hinter den Ohren (als Ausdruck von Bedenklichkeit)
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= copis, copis - reichlich versehen (mit etw.)
aus Versehen
komme aus Versehen zum Lager
query 2/2D - 12 Ergebnis(se)
mit gespitzten Ohren
mit herabhängenden Ohren
mit lauschenden Ohren
mit schlottrigen Ohren
nehme etw. mit den Ohren wahr
nur mit den Ohren vernommen
schnappe mit meinen Ohren Äußerungen auf
verschlinge etw. mit den Ohren
verschlinge mit Augen und Ohren
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "mit Ohren versehen"