Suchergebnis zu
"mir gehörig":

1. Wörterbuch und Phrasen:

mir gehörigmir gehörig 2
mir gehörigVolltrefferD - 4 Ergebnis(se)
mir gehörig
query 2/2D - 4 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
= assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
= ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
= filicatus, filicata, filicatum - mir Farnkraut geschmückt
= malefierī, malefīō, malefactus sum - mir wird ein Übel zugefügt
= mĕdĭus fĭdĭus (mĕ dĭus fĭdĭus; mĕdĭusfĭdĭus)- so wahr mir Gott helfe!
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
= ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
= vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig
abends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
adoptiere mir jdn.als Sohn
alle sind mit mir zufrieden
alles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich
auf mir liegt die ganze Last
bahne mir den Weg mitten durch die Stadt
bahne mir den Weg zur Sache
bahne mir den Weg zur Unsterblichkeit
bahne mir einen Weg
bahne mir einen Weg durch den Sumpf
bahne mir einen Weg durch die Schanzwerke
bahne mir mit dem Schwert einen Weg
bahne mir mit Gewalt einen Weg hindurch
baue mir Luftschlösser
baue vor mir auf
bedenke bei mir
bedenke bei mir das zukünftige Unglück
bedenke jds. Wort schweigend bei mir
bedenke, was mir näher liegt
bedeutende Ereignisse scheinen mir bevorzustehen
bedinge mir aus
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= aequinoctiālis, aequinoctiāle - zur Tag- u. Nachtgleiche gehörig
= aesculīnus, aesculīna, aesculīnum - zur Wintereiche gehörig
= affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörig
= agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig
= antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig
= arcārius, arcāria, arcārium - zur Kasse gehörig
= aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= beneficiārius, beneficiāria, beneficiārium - zur Wohltat gehörig
= bētāceus, bētācea, bētāceum - zur roten Rübe gehörig
= bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig
= bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig
= caerimōniālis, caerimōniāle - zur Gottesverehrung gehörig
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
= canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig
= cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig
= cēnāticus, cēnātica, cēnāticum - zur Mahlzeit gehörig
= cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig
= chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
= circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig
= circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig
= cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig
= cohortālis, cohortāle - zur kaiserlichen Leibwache gehörig
= cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch
= contionalis, contionale - zur Volksversammlung gehörig
= contionarius, contionaria, contionarium - zur Volksversammlung gehörig
= conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig
= convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig
= coquīnāris, coquīnāre - zur Küche gehörig
= coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig
= coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig
= coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
= cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "mir gehörig"