Suchergebnis zu
"melde mich zum Flottendienst":

1. Wörterbuch und Phrasen:

melde mich zum Flottendienstmelde mich zum Flottendienst 4
melde mich zum FlottendienstVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
melde mich zum Flottendienst
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
melde mich zum Militärdienst
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= atriplex, atriplicis n - Melde
= halimon, halimi n - strauchartige Melde
bringe die Nachricht, melde
melde
Melde
melde
melde amtlich
melde an
melde ausführlich
melde die Entsetzung der Stadt
melde ein ungünstiges Anzeichen
melde etw. als Tatsache
melde höheren Ortes
melde laut
melde meinen Besuch an
melde mich
melde mich (beim Appell)
melde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...)
melde mich zur Schätzung an
melde schriftlich
melde vorher
melde zur Schätzung an
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
= agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
= alluctāmentum, alluctāmentī - Mittel zum Ankämpfen
= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig
= antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig
= attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
= attractīvus, attractīva, attractīvum - zum Anziehen dienlich
= aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig
= bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig
= bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig
= campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
= canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig
= cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig
= cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig
= chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
= circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig
= circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig
= cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig
= cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch
= conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig
= convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig
= coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig
= coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig
= coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
= cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig
= cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
= cubuculārius, cubuculāria, cubuculārium = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
= cursōrius, cursōria, cursōrium - zum Laufen gehörig
= decimanus, decimana, decumanum - zum Zehnten gehörig
= decimānus, decimāna, decumānum - zum Zehnten gehörig
= dēversōrius, dēversōria, dēversōrium - zum Einkehren gehörig
= dominicus, dominica, dominicum - zum Herrn gehörig
= dorsuālis, dorsuāle - zum Rücken gehörig
= duplicārius, duplicāria, duplicārium - zum Doppelten gehörig
query 1/4D - 1 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "melde mich zum Flottendienst"