Suchergebnis zu
"liege im Freien":

1. Wörterbuch und Phrasen:

liege im Freienliege im Freien 3
liege im FreienVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
liege im Freien
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 25 Ergebnis(se)
anders als man es im freien Rom gewohnt war
bis vier (Uhr) liege ich im Bett
im Bett lege ich mich so, dass ich weder auf dem Bauch noch auf dem Rücken liege
im Freien
im Freien aufgewachsen
liege beim Essen im Schatten
liege im Clinch
liege im Dunkel
liege im Feld
liege im Fieber
liege im Hinterhalt
liege im Kampf (mit jdm.)
liege im Kindbett
liege im selben Quartier
liege im Streit
liege im Tiefschlaf
liege im Umkreis
liege im Unglück darnieder
liege im Verborgenen
schlafe im Freien
Spaziergang im Freien
verbringe die Nacht im Freien
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= accubāre, accubō - liege bei Tisch
= asternī, asternor, astrātus sum - liege hingestreckt irgendwo
= grabātus, grabātī m - Liege
liege
Liege
liege
liege (im Quartier)
liege (machtlos) danieder
liege (um zu ruhen)
liege (von Örtlichkeiten)
liege abseits
liege allein
liege als Besatzung
liege am Boden
liege an etw.
liege anderen auf der Tasche
liege auf dem Boden
liege auf dem Hals (belästigend)
liege auf dem Rücken
liege auf dem Sterbebett
liege auf der Lauer
liege auf etwas
liege ausgebreitet da
liege ausgestreckt
liege außerhalb
liege außerhalb des Hauses
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Kastell im belgischen Gallien)
(See im Sabinerland)
(Volk im aquitanischen Gallien)
= ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
= altercārī, altercor, altercātus sum - streite im Wortwechsel
= caeles, caelitis - himmlisch, im Himmel wohnend
= caeligenus, caeligena, caeligenum - im Himmel erzeugt
= caelipotēns, caelipotentis - mächtig im Himmel
= circēnsēs, circēnsium m - Schauspiele im Zirkus
= circumitiō, circumitiōnis f - Umhergehen im Kreis
= compēscere, compēscō - halte im Zaum
= ē contrāriō - im Gegenteil
= ex contrario - im Gegenteil
= expēnsi lātiō - Eintragung der Verusgabung des Kredits im Schuldbuch
= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland
= gradātiō, gradātiōnis f - Steigerung im Ausdruck
= hirquitallus, hirquitallī m - Knabe im Stimmbruch
= hymnificāre, hymnificō, hymnificātus - preise im Lobgesang
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
= paenulātus, paenulāta, paenulātum - im Reisekleid
= pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= silvicola, silvicolae c - im Wald wohnend
= singillatim - im einzelnen
= tolūtārius, tolūtāria, tolūtārium - im Trab gehend
= trichalcum, trichalcī n - Münze im Wert von drei chalci
= tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
= tripudiāre, tripudiō - stampfe im Dreischritt
= tripudiāre, tripudiō - tanze im Dreischritt
= ūniversē - im allgemeinen
= ūrion, ūriī n - unnütze Erdart im Bergwerk
1% Zinsen im Monat (12% Zinsen im Jahr)
alles im Wasser Befindliche
alles, was im Rücken ist
als Gast halte ich mich im Essen zurück
als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
am Mittag im Kampfe errungen
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
auf einem freien Platz
aus freien Stücken
der freien Luft ausgesetzt
die des freien Menschen würdigen Wissenschaften
die freien Künste
die Freien von den Sklaven trennen
die Freien werden als Sklaven verkauft
eines Freien unwürdig
eines Freien würdig
es gibt einen hinreichend freien Verkehr
freien Geistes
gebe dem lang unterdrückten Lachen freien Lauf
gebe freien Abzug
gewähre jdm. freien Zutritt
habe freien Blick
habe freien Spielraum
kreuze auf dem freien Meer
lasse dem Pferd freien Lauf
lasse dem Zorn freien Lauf
lasse der Zunge freien Lauf
lasse freien Lauf
lasse meinem Hass freien Lauf
lasse meinem Zorn freien Lauf
lasse meinem Zorn gegen jdn. freien Lauf
lasse meinem Zorn gegn jdn. freien Lauf
lasse meinen Begierden freien Lauf
query 2/2D - 18 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "liege im Freien"