Suchergebnis zu "lenke zum Thema zurück":1. Wörterbuch und Phrasen:lenke zum Thema zurücklenke zum Thema zurück 4 lenke zum Thema zurückVolltrefferD - 2 Ergebnis(se) query 3/4D - 4 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - lenke, steuere, regiere
| lenke
| | | | | | | | | | | lenke (moderiere)
| lenke ab
| | | | | | | | lenke alle Aufmerksamkeit auf mich
| lenke alle Augen auf mich
| lenke aller Blicke auf mich
| lenke auf zwei Ziele hin
| lenke das Gespräch auf einen anderen Punkt
| lenke das Pferd
| lenke das Schiff
| lenke den Staat
| lenke den Verdacht auf jdn.
| | lenke dich auf dieses Ziel hin
| lenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich
| | lenke die Geschicke des Staates
| lenke die Pferde zurück
| lenke ein
| | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
| = agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
| = alluctāmentum, alluctāmentī - Mittel zum Ankämpfen
| = ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig
| = antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig
| = attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
| = attractīvus, attractīva, attractīvum - zum Anziehen dienlich
| = aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig
| = bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig
| = bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig
| = caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
| = caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig
| = campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
| = canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig
| = cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig
| = cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig
| = chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
| = circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig
| | = circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig
| = cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig
| = cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch
| = conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig
| = convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig
| = coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig
| = coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig
| = coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
| = cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig
| = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
| | = cubuculārius, cubuculāria, cubuculārium = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
| = cursōrius, cursōria, cursōrium - zum Laufen gehörig
| | = decimanus, decimana, decumanum - zum Zehnten gehörig
| = decimānus, decimāna, decumānum - zum Zehnten gehörig
| = dēversōrius, dēversōria, dēversōrium - zum Einkehren gehörig
| = dominicus, dominica, dominicum - zum Herrn gehörig
| = dorsuālis, dorsuāle - zum Rücken gehörig
| = duplicārius, duplicāria, duplicārium - zum Doppelten gehörig
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
Abschweifen vom Thema
| bringe jdn. vom Thema ab
| das Thema
| der Dichter hat sein Thema gefunden
| etwas bringt mich vom Thema ab
| etwas lenkt mich vom Thema ab
| komme zu weit vom Thema ab
| lasse mir ein Thema zu einem Vortrag stellen
| mein Thema
| mein Thema (als Schiftsteller)
| schweife vom Thema ab
| | | | stelle ein Thema
| stelle jdm. ein Thema zur Erörterung
| Stoff zu einem (literarischen) Thema
| Thema
| | | | | | | | | | | | | Thema der Rede
| unser Thema
| verlange von jdm. das Thema der Erörterung zu wissen
| Verweilen bei einem wichtigen Thema (Rhetorik)
| weiche vom Thema ab
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= clārigitāre, clārigitō - fordere immer wieder zurück
| = dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück
| = recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) - falle zurück
| = recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
| = redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum - komme zurück
| = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele
| = resplendēre, resplendeō, resplenduī - strahle zurück
| = revocāre, revocō, revocāvī, revocātum - rufe zurück
| als Gast halte ich mich im Essen zurück
| atme zurück
| bebe ängstlich vor etw. zurück
| bebe zurück
| | | begebe mich zurück
| | | | | | | begehre zurück
| | behalte zurück
| | | bekomme zurück
| | berichte zurück
| berufe zurück
| beuge mich zurück
| | beuge zurück
| | | | | | | |
|
|