Suchergebnis zu "lege bei":1. Wörterbuch und Phrasen:lege beilege bei 2 lege beiVolltrefferD - 15 Ergebnis(se) query 2/2D - 39 Ergebnis(se)
lege bei ihnen einen befestigten Waffenplatz an
| lege bei jdm. Fürbitte ein
| lege bei jds. Gehalt zu
| lege dem keine Bedeutung bei
| lege den Krieg bei
| | | lege den Streit bei
| | | lege die Sache gütlich bei
| lege die Streitigkeiten bei
| lege eine Feindschaft bei
| | lege einen Aufstand bei
| lege einen Konflikt bei
| lege gänzlich bei
| lege Geld bei jdm. an
| lege jdm. einen Namen bei
| lege jdm. Machtbefugnis bei
| lege mir bei
| | | lege mir widerrechtlich bei
| query 1/2L - 35 Ergebnis(se)
ā lēge discēdō
| dērogārī aliquid ex hac lēge nōn licet
| eā lēge (eā condiciōne), ut...
| eā lēge atque ōmine, ut ...
| eā lēge, ut...
| ex lēge locī
| in lēge est
| in lēge scrīptum est
| lēge
| | | lēge agō
| | | | | lēge aliquem experior
| lēge carēns cīvitās
| lēge disturbātā
| lēge interrogō
| | lēge interrogō aliquem
| | lēge Plautiā damnor
| lēge sānctum est
| lēge solūtus
| lēge teneor
| lēge ūtor
| | meā lēge ūtar
| sine lēge
| | | | Solō lēge sānxit, ut... (nē...)
| query 1/2L - 1 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= appōnere, appōnō, apposuī, appositum - lege dazu
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an
| | | = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| = suppāre, suppō - lege auf den Rücken
| | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
| auf die Naturphilosophie lege ich das größte Gewicht
| auf die Physik lege ich den größten Wert
| ich stelle (lege) hierhin
| im Bett lege ich mich so, dass ich weder auf dem Bauch noch auf dem Rücken liege
| lege
| | | | | | lege ab
| | | | | | | | | | | lege alle Menschlichkeit ab
| lege alle Scham ab
| | lege alle Trauer gänzlich ab
| lege als ganz verwerflich dar
| lege als Schatz an
| lege als Umschlag auf
| | lege an
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(Insel bei Britannien)
| (röm. Lager bei Xanten)
| = accantāre, accantō - singe bei etw.
| = accubāre, accubō - liege bei Tisch
| = associare, associo, associavi, associatum - geselle bei
| = assuspīrāre, assuspīrō - seufze bei etw.
| = astipulārī, astipulor, astipulātus sum - pflichte vollkommen bei
| | = astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātum - erdrossele bei etw.
| = cooptāre, cooptō (cōptō), cooptāvī, cooptātum - wähle bei
| = ēlūcubrāre, ēlūcubrō, ēlūcubrāvī, ēlūcubrātum - arbeite bei Licht aus
| = luscitiō, luscitiōnis f - Blödsichtigkeit bei Nacht
| = vulgāris, vulgāre - allgemein; alltäglich; öffentlich; gemein (vulgär); gewöhnlich; allbekannt; verächtlich; durchgängig; allen gemein; bei allen gewöhnlich; allen gewöhnlich;
| alt = apud + Akk. - bei
| | altl. = diū - bei Tag
| Anordner bei öffentlichen Kampfspielen
| Arbeit bei Licht
| arbeite bei Licht
| arbeite bei Licht aus
| | arbeite mich halb zu Tode bei etw.
| arch. = interdiū - bei Tag
| Aufstehen bei Nacht
| baue bei etw.
| bedenke bei mir
| | | | bedenke bei mir das zukünftige Unglück
| bedenke jds. Wort schweigend bei mir
| befestige bei jdm.
| befinde mich bei jdm.
| | | befinde mich bei Kräften
| behalte bei
| | | |
|
|