Suchergebnis zu
"lasse jdn. erblassen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

lasse jdn. erblassenlasse jdn. erblassen 3
lasse jdn. erblassenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
lasse jdn. erblassen
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
lasse erblassen
lasse es für jdn. an Hilfe fehlen
lasse jdn. abtreten
lasse jdn. am Gespräch teilnehmen
lasse jdn. am Leben
lasse jdn. an etw. denken
lasse jdn. an etw. teilnehmen
lasse jdn. an meinem Gespräch teilhaben
lasse jdn. an meinen Beratungen teilhaben
lasse jdn. auftreten
lasse jdn. bei Gericht verhören
lasse jdn. bei sich bedenken
lasse jdn. beiseite treten
lasse jdn. die Knute spüren
lasse jdn. durchfallen
lasse jdn. erröten
lasse jdn. etw. wissen
lasse jdn. foltern
lasse jdn. frei
lasse jdn. gehen
lasse jdn. grüßen
lasse jdn. herzlich grüßen
lasse jdn. hinrichten
lasse jdn. im Stich
lasse jdn. in meine Gesellschaft zu
lasse jdn. in Ruhe
lasse jdn. in sein Verderben rennen
lasse jdn. ins Gefängmis werfen
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= antīquāre, antīquō, antīquāvī, antīquātum - lasse es beim alten (NEIN)
= assonāre, assonō - lasse ertönen
= certiōrem faciō - lasse wissen
= chalāre, chalō, chalātus - lasse herab
= coāgulāre, coāgulō, coāgulāvī (coāglāvī), coāgulātum - lasse gerinnen
= coāgulāre, coāgulō, coāgulāvī, coāgulātum - lasse gerinnen
= exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum - lasse entgleisen
= fāstīgāre, fāstīgō, fāstīgāvī, fāstīgātum - lasse spitz zulaufen
= subradiāre, subradiō - lasse hervorstrahlen, zeige an
= subrogāre, subrogō, subrogāvī, subrogātum - lasse nachwählen
= succenturiāre, succenturiō, succenturiāvi, succenturiātum - lasse als Ersatzmann eintreten
= tēsticulāre, tēsticulō, tēsticulāvī - lasse zur Zeugung zu
arch. = linquere, linquō, līquī, lictum - lasse, verlasse
befehle, lasse
breche das Schweigen und lasse die Worte hervordringen
das Alte lasse ich außen vor
dies lasse ich mich nicht (kaum) glauben machen
dies lasse ich mich nicht glauben machen
fliehe und lasse weit und breit Verwüstung zurück
lasse
lasse (tun)
lasse (ungestraft) hingehen
lasse ab
lasse ab (von etw.)
lasse ab von
lasse abbüßen
lasse ablegen (ein Schiff)
lasse abmagern
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
achte jdn. ganz gering
achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
adoptiere jdn.
adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
äffe jdn. nach und verspotte ihn
amnestiere jdn.
Ansprucherheber auf jdn.
ärgere jdn.
aus Anerkennung für jdn.
aus persönlicher Rücksicht auf jdn.
äußere Drohungen gegen jdn.
äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
äußere offen meinen Hass gegen jdn.
äußere verdientes Lob über jdn.
beachte jdn.
beantrage gegen jdn. etw.
beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
beargwöhne jdn.
beauftrage jdn. mit der Führung des Krieges
beauftrage jdn. mit etw.
bedenke jdn. mit Lob
bedränge jdn. überraschend
bedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenz
bedrohe jdn. mit dem Tod
bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage
bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert
beehre jdn. mit etw.
beehre jdn. mit Geschenken
beerdige jdn.
befreie jdn.
befreie jdn. aus Bedrängnis
befreie jdn. aus der Gefahr
befreie jdn. aus gefährlicher Lage
query 1/3D - 8 Ergebnis(se)
erblasse
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
lasse jdn. ins Gefängnis werfen
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "lasse jdn. erblassen"