Suchergebnis zu "komme zu Besuch hin":1. Wörterbuch und Phrasen:komme zu Besuch hinkomme zu Besuch hin 4 komme zu Besuch hinVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
komme oft zu Besuch bei jdm.
| komme zu Schiff hin
| query 1/4L - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adveniō - komme an
| = antevertere, antevertō, antevertī, anteversum - komme zuvor
| | = approximāre, approximō - komme heran
| = convenīre, conveniō, convēnī, conventum - komme zusammen
| = pacīscī, pacīscor - komme überein
| = redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum - komme zurück
| altl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme an
| es komme, wie es wolle
| gehe und komme
| ich komme auf das Gespräch, das...
| ich komme auf dem Flughafen von Washington an
| komme
| | | | komme (jdm.) gleich
| komme (zufällig) auf etw. / jdn.
| komme ab
| | | komme am Morgen
| komme am vereinbarten Tag
| komme an
| | | | komme an den Rand des Abgrunds
| | komme an den Rand des Verderbens
| komme an den Tag
| | | komme an die Öffentlichkeit
| komme an die Reihe
| komme an etw. heran
| komme an jdn.
| komme ans Ende
| komme ans Ende eines Buches
| komme ans Licht
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
| (sich erstreckend) bis zu
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = annuere, annuō, annuī - nicke zu
| = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
| = apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
| = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
| = arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
| = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
| = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
| = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
| = assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
| = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
| = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
| = augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
| = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
| = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
| = dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
| query 1/4D - 22 Ergebnis(se)
Besuch
| | | | | dein Besuch freut mich sehr
| | dein Besuch kam mir unerwartet
| empfange keinen Besuch
| gehe zu Besuch bei jdm.
| gehe zu jdm. zu Besuch
| mache einen Besuch bei jdm.
| mache von Zeit zu Zeit einen Besuch
| melde meinen Besuch an
| schlechter Besuch
| schrecke sie einzeln vom Besuch der Zusammenkünfte und Versammlungen ab
| werde viel Besuch haben
| zahlreicher Besuch
| | zum Besuch
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accidere, accidō - falle hin
| = adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
| = adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
| = aggārrīre, aggārriō - schwatze hin
| = aspectāre, aspectō, aspectāvī, aspectātum - schaue hin
| = asternere, asternō - strecke hin
| = attuērī, attueor - sehe hin
| = coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
| = dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
| = in usque = usque in - bis ... hin
| = mūginārī, mūginor - denke hin und her
| = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - strecke hin
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
| altl. = advertere, advertō, advertī, adversum - wende hin
| altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer)
| ändere zum Besseren hin
| ängstlich hin und her laufend
| arbeite auf den Frieden hin
| arbeite auf einen Krieg hin
| arbeite auf etw. hin
| | | arbeite auf höhere Ziele hin
| arbeite darauf hin
| | | | | | arbeite hin auf etw.
| | arbeite mit aller Macht darauf hin
| arch. = conferre. confero, contuli, collatum - trage hin
| auf Beschluss des Volkes hin
| auf Bitten hin geschehend
| auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
| auf dein Ersuchen hin
| auf deinBetreiben hin
|
|
|