Suchergebnis zu
"komme um":

1. Wörterbuch und Phrasen:

komme umkomme um 2
komme umVolltrefferD - 12 Ergebnis(se)
komme um
query 2/2D - 23 Ergebnis(se)
komme durch ein sehr heißes Dampfbad um
komme gänzlich um
komme her, um zu helfen
komme um etw.
komme um meine Frau
komme vor Durst um
komme wohin um zu studieren
query 1/2L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
in maerōre sum
lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
meruleus, a, um
metuendus, a, um
mūrātus, mūrāta, mūrātum
oquoltus, a, um
praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
pressōrius, pressōria, pressōrium
spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
subaustērus, subaustēra, subaustērum
subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
sufferctus, a, um
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= adveniō - komme an
= antevertere, antevertō, antevertī, anteversum - komme zuvor
= approximāre, approximō - komme heran
= convenīre, conveniō, convēnī, conventum - komme zusammen
= pacīscī, pacīscor - komme überein
= redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum - komme zurück
altl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme an
es komme, wie es wolle
gehe und komme
ich komme auf das Gespräch, das...
ich komme auf dem Flughafen von Washington an
komme
komme (jdm.) gleich
komme (zufällig) auf etw. / jdn.
komme ab
komme am Morgen
komme am vereinbarten Tag
komme an
komme an den Rand des Abgrunds
komme an den Rand des Verderbens
komme an den Tag
komme an die Öffentlichkeit
komme an die Reihe
komme an etw. heran
komme an jdn.
komme ans Ende
komme ans Ende eines Buches
komme ans Licht
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
= garrulus, a, um - schwatzhaft
= immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
= mutilus, a, um - gestutzt
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= sēsqui - um die Hälfte mehr
= subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
= sūcidus, a, um - saftig, frisch
= vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
ackere um
alle kamen um bis auf den letzten Mann
allen Germanen geht es nur um eine Sache
ändere die Bestimmungen des Schicksals um
ändere um
Anruf um Hilfe
Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
arbeite um
arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
bekümmere mich nicht neugierig um anderes

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "komme um"