Suchergebnis zu "komme hinüber und herüber":1. Wörterbuch und Phrasen:komme hinüber und herüberkomme hinüber und herüber 4 komme hinüber und herüberVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
komme hinüber und herüber
| query 3/4D - 7 Ergebnis(se)
hinüber und herüber
| | | | | laufe hinüber und herüber
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adveniō - komme an
| = antevertere, antevertō, antevertī, anteversum - komme zuvor
| | = approximāre, approximō - komme heran
| = convenīre, conveniō, convēnī, conventum - komme zusammen
| = pacīscī, pacīscor - komme überein
| = redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum - komme zurück
| altl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme an
| es komme, wie es wolle
| gehe und komme
| ich komme auf das Gespräch, das...
| ich komme auf dem Flughafen von Washington an
| komme
| | | | komme (jdm.) gleich
| komme (zufällig) auf etw. / jdn.
| komme ab
| | | komme am Morgen
| komme am vereinbarten Tag
| komme an
| | | | komme an den Rand des Abgrunds
| | komme an den Rand des Verderbens
| komme an den Tag
| | | komme an die Öffentlichkeit
| komme an die Reihe
| komme an etw. heran
| komme an jdn.
| komme ans Ende
| komme ans Ende eines Buches
| komme ans Licht
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum - führe hinüber
| = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber
| | = trānsilīre, trānsiliō, trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) - springe hinüber
| = trānslūcēre, trānslūceō - scheine hinüber
| = trānsmigrāre, trānsmigrō, trānsmigrāvī, trānsmigrātum - wandere hinüber
| = trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum - schicke hinüber
| = trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
| = trānsvertere, trānsvertō, trānsvertī, trānsversum - wende hinüber
| bewege hinüber
| bringe hinüber
| | | | | | | eile auf die andere Seite hinüber
| eile hinüber
| | | | fahre hinüber
| fahre hinüber (intr.)
| fahre hinüber (refl.)
| fahre hinüber (tr.)
| | fliege hinüber
| | | | fliege über etw. hinüber
| fliehe hinüber
| führe das Heer aus Gallien hinüber nach Ligurien
| führe hinüber
| | | gehe hinüber
| | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
- ... und auch ...
| -Herumrennen.Herumgerenne.Herumlaufen.Hin und Her-
| (Beiname des Hippolytus und seines Sohnes)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (Gottheiten des Essens und Trinkens und des täglichen Erwerbs)
| (immer und immer) ausweichend
| (immer und immer) meidend
| (Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
| (Stadt in Spanien und in Italien)
| = ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
| = aequinoctium, aequinoctiī n - Tag- und Nachtgleiche
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = apparātus, apparāta, apparātum - gut gerüstet und vorbereitet
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
| | = coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
| = cursilitās, cursilitātis f - Hin- und Herlaufen
| = dīvexāre, dīvexō, dīvexāvī - zerre misshandelnd hin und her
| = excōdicāre, excōdicō - reiße mit Stumpf und Stiel aus
| = hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
| = iūgis, iūge - fort und fort dauernd
| = manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
| = mūginārī, mūginor - denke hin und her
| = nēve - und nicht, oder nicht
| = palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit groß
| = per āversiōnem - in Bausch und Bogen
| = prōrsus - ganz und gar
| = psecas, psecadis f - die Sklavin, die die Haare der Herrin salbt und ordnet
| = suovetaurīlia, suovetaurīlium n - Opfer eines Schweines, Schafes und Stieres
| = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
| = temptābundus, temptābunda, temptābundum - hin und her tastend
| = tubilūstrium, tubilūstriī n - Trompetenfest (23. März und 23. Mai)
| = utī-que (et utī) - und dass, und damit
| A= cosmētēs, cosmētae m - ufseher über Schmuck und Garderobe
| ab und zu
| aber und aber
| aber und abermals
| | abermals und abermals
| query 1/4D - 15 Ergebnis(se)
bringe mit herüber
| hänge herüber
| herüber
| komme herüber
| nehme herüber
| ziehe die Mehrheit auf die Seite des Antiochus herüber
| ziehe herüber zu (gewinne für)
| ziehe jdn. zu meiner Sache herüber
|
|
|