Suchergebnis zu
"knüpfe freundschaftliche Verbindungen an":

1. Wörterbuch und Phrasen:

knüpfe freundschaftliche Verbindungen anknüpfe freundschaftliche Verbindungen an 4
knüpfe freundschaftliche Verbindungen anVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
knüpfe freundschaftliche Verbindungen an
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
adnuentī, an caedem patrāret, renuit
albus an āter sit, nesciō
ambiguum est, utrum ... an ...
an
an mē ipse retexam?
an mē tacitūrum exīstimāstī?
an nōn?
dubitō an
dubitō an nōn
dubitō, utrum ... an ...
haud ambigam, utrum ... an ...
haud sciō an
haud sciō an nōn
hausciō an
hausciō an nōn
in contentiōne pōnitur, utrum... an...
incertum est an
incertum est an nōn
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe an
= cōnectere, cōnecto (connecto), cōnexuī, cōnexum - knüpfe an, verbinde
knüpfe
knüpfe an
knüpfe aneinander
knüpfe ein Gespräch an mit jdm.
knüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm.
knüpfe eine Unterredung an
knüpfe eine Verbindung mit jdm. an
knüpfe eins an das andere
knüpfe fort
knüpfe in einen Knoten zusammen
knüpfe los
knüpfe mit jdm. ein Gespräch an
knüpfe unten an
knüpfe unten zusammen
knüpfe weiter
knüpfe zu
knüpfe zusammen
query 1/4D - 5 Ergebnis(se)
befestige durch ein Bündnis freundschaftliche Beziehungen
freundschaftliche Beziehungen
freundschaftliche Gesinnung
ich wünsche freundschaftliche Zusammenarbeit
query 1/4D - 3 Ergebnis(se)
habe viele Verbindungen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Berg an der ligurischen Grenze)
(sich erstreckend) bis an
(westgotischer Stamm an der Donau)
= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an
= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoption
= adorīrī, adorior, adortus sum - greife an
= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze an
= adurgēre, adurgeō - dränge an
= adveniō - komme an
= affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an
= affricāre, affricō, affricuī, affricātum - reibe an
= agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe an
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= allabāre, allabō - spüle an
= allicere, alliciō allexī, allectum - locke an
= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche an
= alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
= annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke an
= apo 3 - passe an
= apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
= appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an
= argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisen
= arrhythmia, arrhythmiae f - Mangel an Rhythmus
= arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache an
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage an
= ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
= ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
= aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an
= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beanspruche
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assuere, assuō, assuī, assūtum - flicke an
= assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe an
= assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge an
= assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
= assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "knüpfe freundschaftliche Verbindungen an"