Suchergebnis zu
"kehre zu":

1. Wörterbuch und Phrasen:

kehre zukehre zu 2
kehre zuVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
kehre zu
query 2/2D - 15 Ergebnis(se)
kehre alles von oberst zu unterst
kehre das Unterste zu oberst
kehre den Bug der Schiffe dem Meer zu
kehre den Rücken zu
kehre jdm den Rücken zu
kehre mich hin zu
kehre von unterst zu oberst
kehre zu etw. zurück
kehre zu meinem Ausgangspunkt zurück
kehre zu meiner Pflicht zurück
kehre zu wissenschaftlicher Tätigkeit zurück
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= circumverrere, circumverrō - kehre ringsum
= converrere, converrō, converrī, conversum - kehre zusammen
= dēverrere, dēverrō - kehre weg
= dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
= dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
= ēverrere, ēverrō, ēverrī, ēversum - kehre aus
= praeverrere, praeverrō - kehre zuvor
= reverrere, reverrō - kehre wieder auseinander
arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg
arch. = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
die Rede kehre dahin zurück, von wo sie abgeirrt ist
kehre
kehre ab
kehre als Gast ein
kehre anderswohin
kehre auf den rechten Weg zurück
kehre aus
kehre aus dem Ausland zurück
kehre aus der Ferne zurück
kehre aus der Fremde zurück
kehre aus der Verbannung heim
kehre aus der Verbannung zurück
kehre bei jdm. als Gast ein
kehre das Unterste zuoberst
kehre dem Vaterland den Rücken
kehre der Heimat den Rücken
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
(sich erstreckend) bis zu
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= ad + Akk. - zu ... hin
= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= annuere, annuō, annuī - nicke zu
= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
= annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
= apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
= appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
= arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
= aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
= assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
= assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
= assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
= assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
= attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
= augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
= commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
= Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
= dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "kehre zu"