Suchergebnis zu
"jemand bereut etw. ein wenig":

1. Wörterbuch und Phrasen:

jemand bereut etw. ein wenigjemand bereut etw. ein wenig 5
jemand bereut etw. ein wenigVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
jemand bereut etw. ein wenig
query 5/5D - 1 Ergebnis(se)
query 4/5D - 2 Ergebnis(se)
jemand schämt sich ein wenig für etw.
query 3/5D - 2 Ergebnis(se)
query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= pauxillisper - ein wenig, einzeln, stückweise
= subassentiēns, subassentientis - ein wenig beistimmend
= suppaenitēre, suppaenitet - es reut ein wenig
= ūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātum - brenne ein wenig
begreife etw. zu wenig
beneide ein wenig
beschuldige ein wenig
bin ein wenig ängstlich
bin ein wenig besorgt
bohre ein Loch durch etw.
brate ein wenig
brenne ein wenig (tr.)
bringe etw. in ein System
büße etw. ein
dringe auf etw. ein
dringe ein in etw.
ein ganz klein wenig Blut
ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
ein Irrtum ist bei etw. ausgeschlossen
ein Irrtum ist bei etw. nicht möglich
ein klein wenig
ein wenig
ein wenig Asche
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
bei jemand anderem
denn wohl irgend jemand, denn wohl irgend etwas?
der mit jemand erzogen ist
dieser jemand, dieses etwas
etwa irgend jemand, etwa irgend etwas?
förmliche Behauptung, dass jemand ein freier Mensch sei
förmliche Behauptung, dass jemand ein Sklave sei
hallo, ist irgend jemand da?
irgend jemand
irgend jemand, irgend etwas
je näher uns jemand angeht
jemand beschließt
jemand einigt sich mit jdm.
jemand fasst verschiedene Entschlüsse
jemand findet für gut
jemand ist mein Kriegsgefährte
jemand mit durchsichtigem Gewand
jemand mit Katzenbuckel
jemand nimmt verschiedene Anläufe
jemand ohne alle Lebenserfahrung
jemand ohne Einfluss
jemand ohne jeden Kriegsdienst
jemand ohne Kenntnis des Charakters der Menschen
jemand schlägt vor (δοκεῖ)
jemand schöpft Mut
jemand sieht sich in seiner Hoffnung getäuscht
jemand sieht sich in seiner Hoffnung getrogen
jemand stellt sich krank
jemand stimmt dafür
jemand stirbt
jemand stirbt vor Furcht
jemand verabredet sich mit jdm.
jemand verfällt in einen Tiefschlaf
jemand verliert die Besinnung
query 1/5D - 1 Ergebnis(se)
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= accantāre, accantō - singe bei etw.
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= assuspīrāre, assuspīrō - seufze bei etw.
= astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātum - erdrossele bei etw.
= attrītus, attrītūs m - Reiben an etw.
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= obversārī, obversor, obversātus sum - erscheine vor etw.
= sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
abhängend von etw.
abhängig von etw.
Abneigung, etw. zu ertragen
absichtliche Hinarbeiten auf etw.
achte auf etw.
achte etw. für nichts
achte genau auf etw.
ahnde etw.
ahne etw.
an etw. festhaltend
ändere etw.
Anfreundung mit etw.
angesichts von etw.
angrenzend an etw.
Anstalten zu etw.
antworte auf etw.
arbeite an etw.
arbeite auf etw. hin
arbeite hin auf etw.
arbeite mich halb zu Tode bei etw.
auf dem Wege des Verbrechens erreiche ich etw.
auf etw. beruhen
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
= acnua, acnuae f - ein Feldmaß
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= aliās - ein anderes Mal
= anancītis, anancītidis f - ein Edelstein
= arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
= artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
= artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
= artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
= aspisatis, aspisatis f - ein arabischer Edelstein]
= assārius, assāriī m - ein Asstück
= astrion, astriī n - ein indischer Edelstein]
= baroptenus, baroptenī m - ein schwarzer Edelstein
= bulbīnē, bulbīnēs f - ein Zwiebelgewächs
= canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogen
= capniās, capniae m - ein rauchfarbiger Edelstein]
= carnicula, carniculae f - ein Stückchen Fleisch
= catochītis, catochītidis f - ein Edelstein]
= chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
= cinyra, cinyrae f - ein asiatisches Saiteninstrument]
= circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele
= cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
= combūrere, combūrō, combūssī, combūstum - äschere ein
= commentārius, commentāriī m - ein Buch der Denkwürdigkeiten
= cōnsaeptāre, cōnsaeptō - zäune vollständig ein
= cynosdexia, cynosdexiae f - ein Meerpolyp]
= dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
= dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
= ein Edelstein
= erithacus, ī m - ein sprachbegabter Vogel
= fūrunculus, fūrunculī m - ein Blutschwären
= garos, garī m - ein Fisch
= hammītis, hammītidis f - ein Edelstein]
= hammitis, hammitidis f - ein Edelstein]
= hammochrȳsos, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
= hammochrȳsus, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
= hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= paulus, paula, paulum - wenig
= pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig
= pauxillus, pauxilla, pauxillum - wenig, klein
= quotus quisque - wie wenig
auf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmeckt
beschäftige mich nur wenig mit griechischer Literatur
besser etwa zu viel als zu wenig
bin mit wenig zufrieden
bin nur wenig gelehrt
die Auerochsen stehen den Elefanten an Größe nur wenig nach
die Morgenkälte setzt denen die, die sich zu wenig vorsehen
die nur wenig mutigen Bundesgenossen
Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "jemand bereut etw. ein wenig"