Suchergebnis zu "jd. empfindet Überdruss vor etw.":1. Wörterbuch und Phrasen:jd. empfindet Überdruss vor etw.jd. empfindet Überdruss vor etw. 5 jd. empfindet Überdruss vor etw.VolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
jd. empfindet Überdruss vor etw.
| query 5/5D - 1 Ergebnis(se) query 4/5D - 1 Ergebnis(se) query 3/5D - 2 Ergebnis(se)
jd. empfindet Ekel vor einer Sache
| query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
= obversārī, obversor, obversātus sum - erscheine vor etw.
| bebe ängstlich vor etw. zurück
| bereite etw. vor
| bereite mich auf etw. vor
| bewirke, dass jd. etw. vergisst
| bin vor etw. gelegen
| brenne vor Begierde nach etw.
| | bringe etw. vor Gericht
| bringe etw. vor jdn. zur Entscheidung
| ducke mich vor etw. nieder
| entsetze mich vor etw.
| erbebe vor etw.
| erscheine vor etw.
| erzittere vor etw.
| es täuscht sich jd. in etw.
| etw. steht immer vor Augen
| etw. steht vor meinem geistigen Auge
| fliehe vor etw.
| führe vor etw. hin
| fürchte mich vor etw.
| gehe mit etw. vor
| gehe vor etw. herum
| gehe vor etw. hin
| gehe vor etw. vorbei
| grabe vorn vor etw.
| greife in etw. vor
| halte etw. vor jdm. geheim
| halte jdm. etw. vor (mache Vorhaltungen)
| halte vor jdm. eine Rede über etw.
| jd. hat Lust etw. zu tun
| jd. ist schuld an etw.
| jd. merkt etw. davon
| jd. wittert etw.
| lege dem Kriegsrat etw. zur Entscheidung vor
| lege vor etw. hin
| liege vor etw.
| | query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
bin anderer politischer Ansicht als jd.
| entfremde jd. meine Interessen
| gebe mich als jd. aus
| Grundsätze (die jd. befolgt)
| habe eine andere Meinung als jd.
| jd. (etw.) liegt mir am Herzen
| | jd. befindet sich wohl
| jd. besitzt ästhetischen Sinn
| jd. besitzt großes Ansehen
| jd. besitzt hohe Würde
| jd. der mit sich selbst eins ist
| jd. erhält Platzverweis
| jd. glaubt
| jd. hat viel Einfluss bei jdm.
| jd. hat Zeit
| jd. ist der Meinung
| jd. ist der Vergessenheit anheimgefallen
| jd. ist einer Sache überdrüssig
| | jd. ist gewohnt
| jd. ist jdm. sehr lieb und wert
| jd. macht mir Probleme
| jd. macht mir Schwierigkeiten
| jd. mit wenig Einfluss
| jd. riecht etwas
| jd. steht auf gutem Fuß mit jdm.
| jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm.
| jd. steht in großem Ansehen bei jdm.
| jd. steht in gutem Ruf
| jd. steht in schlechtem Ruf
| jd. verliert den Grund unter den Füßen
| jd. wird sehr bewundert
| query 1/5D - 2 Ergebnis(se) query 1/5D - 13 Ergebnis(se)
erfülle mit Überdruss
| Überdruss
| | | | | Überdruss gegenüber der Arbeit
| voll Überdruss
| wecke Überdruss an etw.
| | | wiederhole bis zum Überdruss
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum - trage öffentlich vor
| = exsultābundus, exsultābunda, exsultābundum - ausgelassen vor Freude
| = herifuga, herifugae m - vor dem Herrn fliehend
| = marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
| = nudiūs sextus - vor sechs Tagen
| = nudiūs tertius decimus - vor dreizehn Tagen
| = pōmērium, pōmēriī n - unbebauter Streifen vor der Stadtmauer
| | | = praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum - pflücke vor der Zeit ab
| = praecinere, praecinō - greife einer Zauberei vor
| = praestigiare, praestigio - gaukle vor
| alles liegt vor Augen
| alles vor sich niedertretend
| alles, was dir rings vor Augen liegt
| am Tag vor der Ankunft
| am Tag vor meiner Ankunft in Athen
| ängstig mich vor dem Krieg
| ängstlich hütet sich der Wolf vor der Grube
| Anweisung vor der Zeit
| auf gleicher Erde (nicht vor Gericht auf dem Tribunal)
| ausgelassen vor Freude
| außer sich vor Freude
| außer sich vor Furcht
| außer sich vor Schmerz
| | baue aus allen Kräften vor, dass ich
| baue ein Bollwerk vor
| baue einer Sache vor
| baue vor
| baue vor die zerstörte Mauer eine neue
| baue vor mir auf
| bebe vor Angst
| | behalte etwas den Verhandlungen vor
| behalte mir vor
| | | query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= accantāre, accantō - singe bei etw.
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = assuspīrāre, assuspīrō - seufze bei etw.
| = astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātum - erdrossele bei etw.
| = attrītus, attrītūs m - Reiben an etw.
| = īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
| = irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
| abhängend von etw.
| abhängig von etw.
| Abneigung, etw. zu ertragen
| absichtliche Hinarbeiten auf etw.
| achte auf etw.
| | achte etw. für nichts
| achte genau auf etw.
| ahnde etw.
| ahne etw.
| an etw. festhaltend
| ändere etw.
| Anfreundung mit etw.
| angesichts von etw.
| angrenzend an etw.
| Anstalten zu etw.
| antworte auf etw.
| | arbeite an etw.
| arbeite auf etw. hin
| | | arbeite hin auf etw.
| | arbeite mich halb zu Tode bei etw.
| auf dem Wege des Verbrechens erreiche ich etw.
| auf etw. beruhen
| | | Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
|
|
|