Suchergebnis zu "in der Tat nicht":1. Wörterbuch und Phrasen:in der Tat nichtin der Tat nicht 4 in der Tat nichtVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 36 Ergebnis(se)
auch in der Tat
| bin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist)
| der Weg verläuft nicht in gerader Richtung, sondern schräg nach links
| etwas findet sich nicht in der Wirklichkeit vor
| für Frieden und Ruhe in der Folgezeit wird damit nicht viel gewonnen
| ich weiß in der Tat
| in der Idee, nicht in Wirklichkeit
| in der Philosophie nicht gut beshlagen
| in der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten
| in der Tat
| | | | | | | | | | | | | | | in der Tat, bei Gott!
| | ja in der Tat
| | nicht in der Gewalt habend
| nicht so sehr in der Gerichtspraxis als in der Rednerschule gebildet
| und in der Tat
| und in der Tat nicht
| | wie es in der Tat (ist, war)
| wir sehen uns nicht in der Lage die einseitige Unabhängigkeitserklärung anzuerkennen
| query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
(in) equum ascendo (in) equum ascendō
| ab aeternō tempore in aeternum
| abductiō in servitūtem
| abeō pessum in altum
| abī in malam rem!
| | abī in malum cruciātum
| abruptē cadō in rem
| abscīsus in duās partēs
| acidē aliquid ferō in animō meō
| aciem in omnēs partēs dīmittō
| acquiēscāmus in hōc
| | | āctiō in persōnam
| āctiō in rem
| aculeōs relinquō in animīs
| addictiō in diem
| | addūcor in opīniōnem
| adhūc tua messis in herbā est
| adigō aliquem in alicuius verba iūsiūrandum
| | adigor in alicuius verba
| adiuvō aliquem in aliquā rē
| administrātiō locālis in singulīs commūnibus
| | admittō in mē
| | adspīrant aurae in noctem
| adventus in urbem
| advertō in aliquem
| | aedificia in altum ēdita
| | aedificium in longitūdinem decem metrōrum extenditur
| aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit
| aequē est ac sī in puteum coniciās
| āēroplanum procellā in āēra corripitur
| aerumnam gravem in aliquem obserō
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Alpenvolk in Gallia Narbonensis)
| (alte Stadt in Etrurien)
| (Berg in Apulien)
| (Berg in Latium)
| (Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
| (Fluss in Indien)
| (Fluss in Kampanien)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (gall. Volk in der Narbonensis)
| (Gegend in Sogdiana)
| (Platz in Rom)
| (samnitische Stadt in Apulien)
| (samnitische Stadt in Kampanien)
| (See in Etrurien)
| (Stadt der Äquer in Latium)
| (Stadt in Afrika)
| (Stadt in Bruttium)
| (Stadt in Campanien)
| | (Stadt in Etrurien)
| | (Stadt in Galiläa)
| (Stadt in Gallien, h. Besançon)
| (Stadt in Gallien)
| (Stadt in Kampanien am Fluss Vulturnus)
| (Stadt in Latium)
| (Stadt in Ligurien)
| (Stadt in Oberitalie)
| (Stadt in Oberitalien: Vicenza)
| (Stadt in Spanien und in Italien)
| (Stadt in Thessalien)
| (Straße in der Gegend von Arpinum)
| (Volk in Dalmatien)
| (Volk in Latium)
| (Volk in Lusitanien)
| (Volk in Spanien)
| (Volskerstadt in Latium)
| (von) überall in der Welt
| (Vulkan in Campanien)
| (zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
| (Ahnherr der altpersischen Könige
| (Beiname der Fabricier)
| (Berg an der ligurischen Grenze)
| (Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
| (Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (einer der vier helvetischen Gaue)
| (gallisches Volk rechts der Seine)
| (Hauptstadt der Allobroger)
| (Stammvolk der Latiner)
| (westgotischer Stamm an der Donau)
| = acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
| = allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
| = altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
| = āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
| = antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
| = arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
| = ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
| = brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
| = capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
| = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
| | = centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
| = cēterus, cētera, cēterum - der andere
| = chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
| | = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= tat - potz Blitz!
| auf frischer Tat
| | | auf frischer Tat ergriffen
| ausgezeichnete Tat
| begehe eine böse Tat
| bewundernswürdige Tat
| böse Tat
| | | das Empörende einer Tat
| | der Tat beschuldigt
| eine böse Tat begehend
| eine milde Tat
| empfinde Reue über die Tat
| entehrende Tat
| er sagt, er schäme sich seiner Tat
| er unterstützt mich durch Rat und Tat
| ergreife jdn. auf frischer Tat
| frevelhafte Tat
| Gelegenheit, eine glänzende Tat zu vollbringen
| gottlose Tat
| großmütige Tat
| gute Tat
| halte jdn. jeder schlechten Tat fähig
| ich bereue meine Tat
| ich schäme mich dieser Tat
| ich schäme mich meiner Tat
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= haud - nicht
| = hauddum - noch nicht, nicht einmal noch
| = illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
| = inconnivens, inconniventis - die Augen nicht schließend
| = inconnivus, inconniva, inconnivum - die Augen nicht schließend
| = inhonōrus, inhonōra, inhonōrum - nicht in Ehren stehend
| = īnsūcidus, īnsūcida, īnsūcidum - nicht feucht
| = intractatus, intractata, intractatum - nicht zugestutzt
| = irremeābilis, irremeābile - nicht zurückgehbar
| | = nēve - und nicht, oder nicht
| = rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge
| | = sterilicula, steriliculae f = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
| = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
| aber auch nicht
| aber das gehört nicht zur Sache
| aber dennoch nicht
| aber nicht
| | ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort)
| ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)
| ach wäre er doch fortgegangnen! (leider ist er nicht fortgegangen)
| ach wäre er doch nicht fortgegangnen! (leider ist er fortgegangen)
| achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ...
| achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
| ahnde das Unrecht nicht
| ahnde nicht
| ähnele nicht
| alle die aus Altersgründen nicht waffenfähig sind
| als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre
| als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
| altl. = neive = nēve - oder nicht, und nicht
| altl. = nī (= nisi) - wenn nicht
| an Arbeit nicht gewöhnt
| an die Zukunft denke ich nicht
| an Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegen
| ändere mein Verhalten nicht
| ändere nicht meine bisherige Einstellung
|
|
|