Suchergebnis zu
"im Gebiet von":

1. Wörterbuch und Phrasen:

im Gebiet vonim Gebiet von 3
im Gebiet vonVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
im Gebiet von
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= trichalcum, trichalcī n - Münze im Wert von drei chalci
beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen ist
bin im Besitz von etw.
Gebiet von Cumae
im Alter von 93 Jahren
im Alter von achtzig Jahren
im Alter von dreißig Jahren
im Alter von zwanzig Jahren
im Bereich von
im Besitz von
im heiligen Hain von Olympia
im Muster von Flaumfedern gewirktes Brokatkleid
im Umfeld von
im Umkreis von
im Umkreise von
im Verhältnis von 1 zu 2 stehend
im Verhältnis von 10 zu 9
im Verhältnis von 11 zu 10
im Verhältnis von 19:18
im Verhältnis von 21 zu 20
im Verhältnis von 31 zu 30
im Verhältnis von 5 zu 4
im Verhältnis von 6 zu 5
im Verhältnis von 7 zu 6
im Verhältnis von 9:8
im Verlauf von (temporal)
im Verlaufe von
im zarten Alter von drei Jahren
im zarten Alter von vier Jahren
im zarten Alter von zwei Jahren
keine Spur von Entfremdung im Gesicht
maßvoll im Essen und im Genuss von Wein
Münze im Wert von drei chalci
Münze im Wert von drei Obolen
Münzen im Wert von zwei Goldstücken
scharfsichtig im Aufstöbern von Beleidigungen
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Kastell im belgischen Gallien)
(See im Sabinerland)
(Volk im aquitanischen Gallien)
= ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
= altercārī, altercor, altercātus sum - streite im Wortwechsel
= caeles, caelitis - himmlisch, im Himmel wohnend
= caeligenus, caeligena, caeligenum - im Himmel erzeugt
= caelipotēns, caelipotentis - mächtig im Himmel
= circēnsēs, circēnsium m - Schauspiele im Zirkus
= circumitiō, circumitiōnis f - Umhergehen im Kreis
= compēscere, compēscō - halte im Zaum
= ē contrāriō - im Gegenteil
= ex contrario - im Gegenteil
= expēnsi lātiō - Eintragung der Verusgabung des Kredits im Schuldbuch
= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland
= gradātiō, gradātiōnis f - Steigerung im Ausdruck
= hirquitallus, hirquitallī m - Knabe im Stimmbruch
= hymnificāre, hymnificō, hymnificātus - preise im Lobgesang
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
= paenulātus, paenulāta, paenulātum - im Reisekleid
= pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= silvicola, silvicolae c - im Wald wohnend
= singillatim - im einzelnen
= tolūtārius, tolūtāria, tolūtārium - im Trab gehend
= tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
= tripudiāre, tripudiō - stampfe im Dreischritt
= tripudiāre, tripudiō - tanze im Dreischritt
= ūniversē - im allgemeinen
= ūrion, ūriī n - unnütze Erdart im Bergwerk
1% Zinsen im Monat (12% Zinsen im Jahr)
alles im Wasser Befindliche
alles, was im Rücken ist
als Gast halte ich mich im Essen zurück
als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
am Mittag im Kampfe errungen
query 1/3D - 38 Ergebnis(se)
= prōsaeptum, prōsaeptī n - Gehege, Gebiet
abgegrenztes Gebiet
alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
an deren Gebiet grenzten die Nervier
arbeite auf einem wissenscahftlichen Gebiet (Feld)
auf dem Gebiet der Literatur
auf dem Gebiet der Philosophie berühmt
aus dem Gebiet weggehen
das Gebiet der Helvetier
das römische Gebiet
feindliches Gebiet
Gebiet
Gebiet eines Tetrarchen
goldreiches Gebiet
Landschaft
lasse Truppen in das Gebiet der Feinde einrücken
leiste etw. auf einem Gebiet
mache einen Einfall in feindliches Gebiet
räume das Gebiet
reise mitten durch das Gebiet
ringsumflossenes Gebiet
überfalle und verwüste das Gebiet
verfüge über ein eng begrenztes Gebiet
verheere das Gebiet
vorgeschriebenes Gebiet
wie Räuber striefen sie im ganzen Gebiet umher
zum Gebiet gehörig
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Einwohner von Acerrae)
(Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
(Einwohner von Volaterrae)
(König von Argos)
(lat. Name von Elea)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
= ab + Abl. - von
= aliusmodi - von anderer Art
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= ambiegnus, ambiegna, ambiegnum - beidseits von Lämmern umgeben
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= antiquitus - von alten Zeiten her
= aurulentus, aurulenta, aurulentum - von goldener Farbe
= ballaenaceus, ballaenacea, ballaenaceum - von Fischbein
= bratteālis, bratteāle - von Goldblech
= capreus, caprea, capreum - von Ziegen
= centupondium, centupondiī n - Gewicht von hundert Pfund
= chamomillinus, chamomillina, chamomillinum - von Kamille
= cholera, cholerae - Gallenbrechruhr (Erbrechen von Galle)
= cūiusquemodī - von jeder Art
= decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
= dēsuper - von oben
= duodecennium, duodecenniī n - Zeitraum von zwölf Jahren
= effaecātus, effaecāta, effaecātum - von der Hefe gereinigt
= ēluviēs, ēluviēī f - Austreten von Wasser
= ennaëtēris, ennaëtēridis f - Zeitraum von neun Jahren
= ērōnālis, ērōnāle - von der besten Sorte
= ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
= farreatus, farreata, farreatum - durch Genuss von Dinkelbrot bewirkt
= haedīnus, haedīna, haedīnum - von jungen Ziegenböcken
= hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
= hebdomas, hebdomadis f - Anzahl von Sieben
= hēpatiās, hēpatiae c - von der Leber
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= istīusmodī - von der Art
= murtāceus, murtācea, murtāceum - von Myrten, Myrten-
= neuter, neutra, neutrum - keiner von beiden
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 38 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "im Gebiet von"