Suchergebnis zu "hebe noch einmal aus":1. Wörterbuch und Phrasen:hebe noch einmal aushebe noch einmal aus 4 hebe noch einmal ausVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= attollere, attollō - hebe empor
| = tollere, tollō - hebe hoch, beseitige
| dies hebe ich mir für das Alter auf
| hebe
| | | hebe an (mit etw.)
| hebe auf
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | hebe auf (beende)
| hebe auf (bewahre)
| hebe auf (mache ungültig)
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accedit quod - dazu kommt noch, dass
| = adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her
| = adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her
| = asservīre, asserviō, asservīvī - unterstütze noch nebenbei
| = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer
| = etiamnum - auch jetzt noch
| = etiamnum - immer noch
| = etiamtum - auch da noch
| = exstāre, exstō, exstātūrus - bestehe noch
| = hauddum - noch nicht, nicht einmal noch
| = post futūrus - noch ungeboren
| = sterilicula, steriliculae f = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
| = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend
| = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
| = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
| aber weder ... noch
| als die Sache noch gut stand
| als ich noch ein Knäblein war
| als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre
| als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
| auch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen
| auch da noch
| auch dann noch
| auch jetzt noch
| | auch jetzt noch nicht
| | auch noch
| | auch noch heute
| auch noch nicht
| | auch noch so
| auch so noch
| außerdem noch
| beflecke noch obendrein
| beflecke noch weiter
| beobachte zum Überfluss noch
| bestehe noch
| bin im Reden noch ganz ungeübt
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
acht auf einmal
| achtzig auf einmal
| arch. = umquam - irgend einmal, jemals
| auf einmal
| | | | | | | bringe auf einmal oder nach und nach zum Erliegen
| bringe auf einmal vor
| Butter und Käse kann ich nicht einmal riechen
| da einmal
| | dereinst einmal
| drei auf einmal
| | | dreihundert auf einmal
| dreißig auf einmal
| durchwandere den Weg noch einmal
| einmal
| | | | einmal ... dann ...
| einmal ... ein andermal ...
| einmal für allemal
| einmal habe ich es gewagt, die Spiele zu besuchen
| einmal im Jahr
| einmal sechs
| einmal und für immer
| einmal und noch einmal
| einmal verheiratet
| einmal wie immer
| einmal zu seiner Zeit
| endlich einmal
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (epikureischer Philosoph aus Athen)
| (Philosoph aus Kolophon)
| (Schriftsteller aus Athen)
| = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
| = capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
| = carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
| = chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
| = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
| = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
| = cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
| = cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
| = cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
| = dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
| = ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
| = ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
| | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
| = effārī, effor, effātus sum - spreche aus
| = effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
| = effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
|
|
|