Suchergebnis zu
"haue jdm. das Leder voll":

1. Wörterbuch und Phrasen:

haue jdm. das Leder vollhaue jdm. das Leder voll 5
haue jdm. das Leder vollVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
haue jdm. das Leder voll
query 5/5D - 1 Ergebnis(se)
query 4/5D - 1 Ergebnis(se)
query 3/5D - 1 Ergebnis(se)
query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
bereite jdm. das Frühstück
beschmiere jdm. das Maul
das Geschrei dringt zu jdm.
das Haus steht jdm. gastlich offen
das Lockenhaar steht jdm.
entreiße jdm. das Stimmrecht
entziehe jdm. (etw.) das Vertrauen
entziehe jdm. das Schwert
entziehe jdm. das Vertrauen
erkenne jdm. das Bürgerrecht ab
erkenne jdm. das Recht zur Klage zu
erlege jdm. das Joch der Knechtschaft auf
erwerbe jdm. das Seinige
gebe jdm. das Ehrengeleit von seinem Haus aus
gebe jdm. das Kommando über das Heer
halte jdm. das Gegengewicht
haue jdm. den Kopf ab
helfe jdm. auf das Pferd
lege jdm. das Handwerk
leihe jdm. das Ohr
lüge jdm. die Hucke voll
mache das Maß voll
mache jdm. das Herz schwer
mache jdm. das Leben schwer
nehme jdm. das Amt ab
nehme jdm. das Augenlicht
nehme jdm. das Heft aus der Hand
nötige jdm. das Zugeständnis ab
raube jdm. das Augenlicht
rufe jdm. etw. in das Gedächtnis zurück
query 1/5L - 1 Ergebnis(se)
ex quō tempore litterīs Latīnīs dās operam?
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
haue
Haue
haue
haue ab
haue ab (tr,)
haue ab (tr.)
haue an
haue aus
haue auseinander
haue blutig
haue die gefallenen Feinde in Stücke
haue durch
haue ein
haue gehörig zu
haue glatt
haue heraus
haue herunter
haue in die Pfanne
haue in Stein
haue in Stücke
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
ähnele jdm. sehr
antworte jdm.
arbeite effizient zusammen mit jdm.
arbeite eng mit jdm. zusammen
arbeite jdm. entgegen
befehle jdm. die Zahlung von Abgaben
befestige bei jdm.
befinde mich bei jdm.
befreunde mich mit jdm. wieder
begegne jdm.
begegne jdm. zufällig
behaupte jdm. seine Stellung als Bürger
bekomme magere Kost bei jdm.
bekomme von jdm. eine Antwort
belebe in jdm. die Hoffnung
berechne mich mit jdm.
bereite jdm. eine Mahlzeit
bereite jdm. Schwierigkeiten
bereite jdm. Verderben (Untergang)
bereite jdm. Verdrießlichkeiten
bereite jdm. Verdruss
bereite jdm. Vergnügen
beschneide jdm. die Federn
beschwere mich bei jdm. über etw.
bestelle jdm. einen Gruß von jdm.
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= agrārius, agrāria, agrārium - das Feld betreffend
= amōmum, amōmī n - das Amomum
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= caeruleum, caeruleī n - das Blaue
= calidum, calidī n - das Warme
= capitālis, capitāle - das Leben betreffend
= cōillum, cōillī n - das Hausinnere
= comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
= euangelizāre, euangelizō, euangelizāvī, euangelizātum - verkündige das Evangelium
= geniculāre, geniculō - beuge das Knie
= pedālis, pedāle - das Maß eines Fußes enthaltend
= pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
= pȳtisma, pȳtismatis n - das Ausgespritzte
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= repīgnerāre, repīgnerō - löse das Pfand ein
= segutilum, segutilī n - Erdart, die auf das Vorhandensein einer Goldader hinweist
= smȳrus, smȳrī m - das Männchen der murena
= smȳrus, smȳrī m [zmȳrus, zmȳrī m] - das Männchen der muraena
= sōlātiō, sōlātiōnis f - das Sonnen
= solium, soliī n - Teppich über das solium
= trimodia, trimodiae f - Gefäß, das drei modii fasst
= triplum, triplī n - das Dreifache
= verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
= voluptārius, voluptāria, voluptārium - das Vergnügen betreffend
= zopissa, zopissae f - das von den Schiffen abgeschabte Pech
aber das gehört nicht zur Sache
achte auf das allgemeine Wohl
achte das Ansehen der Person
Ägypten, das Eingangstor für die Getreidezufuhr
ahnde das Unrecht nicht
alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
allerlei Getier, das da lebt und webt
alles bis auf das letzte Bisschen
alles ist das Werk des Zufalls
allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
als das Fest halb vorüber war
als das Los bestimmt war
query 1/5D - 18 Ergebnis(se)
= carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
= coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
= corium, coriī n -Haut, Leder
an kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
aus Leder
aus rohem Leder
Langschild (mit Leder überzogen)
Leder
mit Alaun gegerbtes Leder
vulg. = cutis, cutis f - Haut, Leder
zum Leder gehörig
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum - voll Bitterkeit-
= amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum - voll Bitternis
= cēnulentus, cēnulenta, cēnulentum = caenōsus, caenōsa, caenōsum - kotig, schmutzig, voll Kot
= clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum - voll Geschrei
= effarcīre, effarciō, effersī, effertum - stopfe voll
= farcināre, farcinō - stopfe voll
= fastosus, fastosa, fastosum - voll stolzer Kälte, schnöde, spröde, vorzüglich
= herbāre, herbō - bin voll grünen Grases
= metella, metellae f - Korb voll Steine
= obsequiosus, obsequiosa, obsequiosum - voll Nachgiebigkeit
= ossuōsus, ossuōsa, ossuōsum - knochig, voll Knochen
= phlegmaticus, phlegmatica, phlegmaticum - voll Schleim
= suffertus, sufferta, suffertum - voll, vollgestopft
= undōsus, undōsa, undōsum - voll Wellen
äußere voll Wut
bin ganz voll
bin sehr voll
bin voll
bin voll (von etw.)
bin voll ausgelastet
bin voll Dünkel
bin voll grünem Gras
bin voll Wut
den Mund voll nehmend
der Wald ist voll von Bettlern
dick und voll
dick und voll getrunken
die Berghöhe ist voll von Quellen
die Rechtsprechung kommt wieder voll in Gang
ein Korb voll Steine
ein Löffel voll
ein Mann voll unersättlicher Begierde nach Verdienst
eine flache Hand voll
es war so voll, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte.

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "haue jdm. das Leder voll"