Suchergebnis zu
"habe den Vorsitz":

1. Wörterbuch und Phrasen:

habe den Vorsitzhabe den Vorsitz 3
habe den VorsitzVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
habe den Vorsitz
query 3/3D - 2 Ergebnis(se)
habe bei etw. den Vorsitz
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
habe ausgedient (habe den Fechterstab als Zeichen der Meisterschaft und Befreiung erhalten)
habe bei den Wahlen verloren
habe Beweise in den Händen
habe Boden unter den Füßen
habe das Geld bis auf den letzten Cent zurückgegeben
habe dem Fass den Boden ausgestoßen
habe den Altar ergriffen
habe den Anschein
habe den Anschein von etw.
habe den Feind gleichsam im Nacken sitzen
habe den festen Boden verloren
habe den Frieden im Visier
habe den höchsten Rang inne
habe den Kopf verloren
habe den mir zu Gebote stehenden Stoff erschöpft
habe den Monatsfluss
habe den Nießbrauch
habe den Oberbefehl
habe den Prozess verloren
habe den Reiz verloren
habe den Rücken frei
habe den Schlucken
habe den Thron inne
habe den Titel nicht
habe den Verstand verloren
habe den Vorrang
habe den Vorzug
habe den Wagen umgekippt
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= tineāre, tineō, tineāvī - habe Motten
abends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
aus diesen Gründen habe ich mich dieses Falles angenommen
aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
bewegliche Habe
da habe ich ihn!
darin habe ich gefehlt und schuldhaft gehandelt
darin habe ich mich getäuscht
das habe ich an dir auszusetzen
das habe ich hinter mir
das habe ich überstanden
das habe ich um dich nicht verdient
das habe ich vergessen
die chirurgischen Operationen habe ich satt
die gewaltsamen Eingriffe habe ich satt
die Grundsätze, die ich seit dem Eintritt ins bürgerliche Leben befolgt habe
dies habe ich im Scherz gesagt
dies habe ich zu sagen
dies habe ich zu verantworten
einem Freund zu dienen habe ich immer Zeit
einmal habe ich es gewagt, die Spiele zu besuchen
endlich einmal habe ich Dummkopf es kapiert
er riecht, dass ich Geld habe
ergebe mich mitsamt meiner ganzen Habe dem Sieger
erinnere mich, was ich getan habe
es sind einige Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe
es sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe
gesamte bewegliche Habe
habe
Habe
habe (überhaupt) keine Bedenken
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/3D - 5 Ergebnis(se)
Vorsitz
Vorsitz beim Trinkgelage
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "habe den Vorsitz"