befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft
|
|
befreie jdn. vom Verdacht
|
|
|
bekomme von jdm ein Geschenk
|
bekomme von jdm. eine Antwort
|
bestrafe jdn.
|
|
|
|
bin anderer politischer Ansicht als jd.
|
bin jdm. abgeneigt
|
|
bin jdm. höchst abgeneigt
|
bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweit
|
bin verschiedener Meinung mit jdm.
|
bin von jdm. verschieden
|
bitte jdn. flehentlich um Hilfe
|
bitte jdn. um etw.
|
borge mir Geld bei jdm.
|
|
borge von jdm. Geld
|
eine Erbschaft fällt mir zu
|
empfinde keine Zuneigung für jdm.
|
erhalte ein Darlehen von jdm.
|
erhalte einen Kredit von jdm.
|
erkundige mich bei jdm. nach etw.
|
ersehne etwas
|
erwerbe (gewinne) jds. Gunst
|
es kommt mir in den Sinn
|
etw. kommt mir in den Sinn
|
etw. stammt aus jds. Hinterlassenschaft
|
falle ab von jdm.
|
falle von jds. Hand
|
|
|
|
fordere Genugtuung von jdm.
|
fordere Rechenschaft über etw. von jdm.
|
query 1/5L - 11 Ergebnis(se)ā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunt
|
|
|
aditum mihi faciō
|
aegrē mihi est
|
alia mihi praevertenda sunt
|
alicuius laudem mihi asserō
|
alicuius odium mihi cōnflō
|
alicuius salūs mihi cordī est
|
alicuius salūs mihi cūrae est
|
aliquem dēspicātuī mihi habeō
|
aliquem mihi coniungō
|
aliquem socium alicuius reī mihi adiungō
|
aliquid mihi animō est
|
aliquid mihi commodum accidit
|
|
|
aliquid mihi dē imprōvīsō obicitur
|
aliquid mihi in offēnsū est
|
aliquid mihi lāmentārium est
|
aliquid mihi manet
|
aliquid mihi ob oculōs versātur
|
aliquid mihi obhaerēscit
|
aliquid mihi obtingit
|
|
|
|
aliquid mihi obvenit
|
|
aliquid mihi opportūnum accidit
|
|
|
aliquid mihi ōrnāmentō est
|
aliquid mihi quaerō
|
aliquid mihi relinquitur
|
aliquid mihi restat
|
aliquid mihi sollicitūdinem affert
|
aliquid mihi sollicitūdinī est
|
aliquis (aliquid) mihi cordī est
|
aliquis (aliquid) mihi cūrae est
|
query 1/5L - 40 Ergebnis(se)aliquid ad fīnem nōn venit
|
aliquid alicuī in religiōnem venit
|
aliquid in cōnsuētūdinem venit
|
aliquid in contrōversiam venit
|
aliquid in mōrem venit
|
aliquid sēmūnciā vēnit
|
aliquid sub aspectum venit
|
aliquid venit in ōra hominum
|
cārus omnibus exspectātusque vēnit
|
causa, quae extrīnsecus venit
|
in mōrem venit
|
mihi aliquid in dēsīderium venit
|
mihi in opiniōnem venit
|
mihi in suspīciōnem venit
|
|
nūntius mihi vēnit
|
Philotimus nūllus vēnit
|
Platōnis mihi in mentem venit
|
quaestiō ad exitum vēnit
|
quī ad aquās venit
|
quī salūtandī causā venit
|
quī vīsendī causā venit
|
quidquid in buccam venit
|
|
|
quodcumque in solum venit
|
|
rēs ad arma venit
|
rēs ad gladiōs vēnit
|
rēs ad interrēgnum venit
|
rēs ad manūs et ad pūgnam venit
|
rēs ad manūs venit
|
ūsū venit
|
|
|
query 1/5L - 40 Ergebnis(se)= ā, ab + Abl.
|
= ab + Abl. - von
|
= ab invicem - dagegen
|
= ab invicem - umgekehrt
|
= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ab
|
= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote ab
|
= abstergēre, abstergeō - wische ab
|
= assicēscere, assiccēscō - trockne ab (intr.)
|
= attenuāre, attenuō, attenuāvī, attenuātum - schwäche ab
|
= atterere, atterō, attrīvī, attrītum - reibe ab
|
= attermināre, atterminō - grenze ab
|
= callīscere callīscō, callīscī - stumpfe ab
|
= circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum - schneide ringsum ab
|
= collēvāre, collēvō - glätte ab
|
= colluere, colluō, colluī, collūtum - spüle ab
|
= conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum - sperre ab
|
= cōnsuāviāre, cōnsuāviō (cōnsāviāre, cōnsāviō) - küsse ab
|
= dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche ab
|
= decussāre, decussō, decussāvī, decussātum - teile kreuzweise ab
|
= dehaurīre, dehauriō, dehausī, dehaustum - schöpfe ab
|
= dēlēvāre, dēlēvō - glätte ab
|
= dēscobīnāre, dēscobīnō, dēscobīnāvī, dēscobīnātum - raspele ab
|
= dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum - lehne ab
|
= dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum - grenze ab, messe ab
|
= dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum - grenze ab, messe ab
|
= dissaepīre, dissaepiō, dissaepsī, dissaeptum - zäune ab
|
= ēiūrāre, ēiūrō, ēiūrāvī, ēiūrātum - schwöre ab
|
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
|
= exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab
|
|
|
= grātiās referō - statte Dank ab, vergelte
|
= līneāre, līneō, līneāvī, līneātum - zeichne mit Linien ab
|
= mētārī, mētor, mētātus sum - messe ab
|
= mētārī, mētor, mētātus sum - stecke ab
|
= obsaepīre, obsaepiō, obsaepsī, obsaeptum - zäune ab
|
= perluere, perluō, perluī, perlūtum - spüle ab
|
= perpāscere, perpāscō - weide ab
|
= podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
|
= praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum - pflücke vor der Zeit ab
|
query 1/5D - 1 Ergebnis(se)