Suchergebnis zu
"hänge zu":

1. Wörterbuch und Phrasen:

hänge zuhänge zu 2
hänge zuVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
hänge zu
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= appendēre, appendeō - hänge daran
hänge
hänge (an jdm.)
hänge (intr.)
hänge (wie eine Klette) fest an
hänge an
hänge an die Waage
hänge an jds Mund
hänge an jds. Hals
hänge aneinander
hänge auf
hänge auf (zum Räuchern)
hänge auf der Seite
hänge daran
hänge darüber
hänge das Schwert um den Hals
hänge dem Schmerz nach
hänge den Bogen über die Schulter
hänge die Schauspielerei an den Nagel
hänge die Waffen an den Pfosten (als Trophäe)
hänge die Waffen auf
hänge eifrig an
hänge eine Sperrkette davor
hänge einen Schrank an die Wand
hänge etw. an den Nagel
hänge etwas einen Schandfleck an
hänge fest
hange fest an (intr.)
hänge herab
hänge herüber
hänge herum (intr.)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
(sich erstreckend) bis zu
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= ad + Akk. - zu ... hin
= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= annuere, annuō, annuī - nicke zu
= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
= annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
= apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
= appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
= arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
= aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
= assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
= assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
= assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
= assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
= attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
= augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
= commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
= Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
= dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "hänge zu"