Suchergebnis zu
"hänge um":

1. Wörterbuch und Phrasen:

hänge umhänge um 2
hänge umVolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
hänge um
query 2/2D - 3 Ergebnis(se)
hänge das Schwert um den Hals
query 1/2L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
in maerōre sum
lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
meruleus, a, um
metuendus, a, um
mūrātus, mūrāta, mūrātum
oquoltus, a, um
praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
pressōrius, pressōria, pressōrium
spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
subaustērus, subaustēra, subaustērum
subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
sufferctus, a, um
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= appendēre, appendeō - hänge daran
hänge
hänge (an jdm.)
hänge (intr.)
hänge (wie eine Klette) fest an
hänge an
hänge an die Waage
hänge an jds Mund
hänge an jds. Hals
hänge aneinander
hänge auf
hänge auf (zum Räuchern)
hänge auf der Seite
hänge daran
hänge darüber
hänge dem Schmerz nach
hänge den Bogen über die Schulter
hänge die Schauspielerei an den Nagel
hänge die Waffen an den Pfosten (als Trophäe)
hänge die Waffen auf
hänge eifrig an
hänge eine Sperrkette davor
hänge einen Schrank an die Wand
hänge etw. an den Nagel
hänge etwas einen Schandfleck an
hänge fest
hange fest an (intr.)
hänge herab
hänge herüber
hänge herum (intr.)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
= garrulus, a, um - schwatzhaft
= immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
= mutilus, a, um - gestutzt
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= sēsqui - um die Hälfte mehr
= subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
= sūcidus, a, um - saftig, frisch
= vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
ackere um
alle kamen um bis auf den letzten Mann
allen Germanen geht es nur um eine Sache
ändere die Bestimmungen des Schicksals um
ändere um
Anruf um Hilfe
Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
arbeite um
arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
bekümmere mich nicht neugierig um anderes

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "hänge um"