Suchergebnis zu
"gehe von neuem hinüber":

1. Wörterbuch und Phrasen:

gehe von neuem hinübergehe von neuem hinüber 4
gehe von neuem hinüberVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
gehe von neuem hinüber
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ābītere, ābītō - gehe weg
= ante pereō - gehe vorher zugrunde
= anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum - gehe voran
= assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
= dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - gehe auseinander
= egressus - PP v. ēgredī, ēgredior, ēgressus sum - gehe hinaus
= ingredī, ingredior, ingressus sum - gehe hinein
= prōdambulāre, prōdambulō - gehe spazieren
= pūtēsco, pūtuī - gehe in Fäulnis über
= pūtēsco, pūtuī - gehe in Verwesung über
= trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum - gehe durch (etw.)
= trānsviāre, trānsviō - gehe hindurch
= tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
= vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
dicht. = anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum - gehe voraus
gehe
gehe darüber hinaus
gehe (eine Verbindung) ein
gehe (entschlossen) auf die Feinde los
gehe ab
gehe abgeleiteten Bächen nach ohne Blick auf die Quellen
gehe abseits
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Einwohner von Acerrae)
(Einwohner von Vibo Valentia in Bruttium)
(Einwohner von Volaterrae)
(König von Argos)
(lat. Name von Elea)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
= ab + Abl. - von
= aliusmodi - von anderer Art
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= ambiegnus, ambiegna, ambiegnum - beidseits von Lämmern umgeben
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= antiquitus - von alten Zeiten her
= aurulentus, aurulenta, aurulentum - von goldener Farbe
= ballaenaceus, ballaenacea, ballaenaceum - von Fischbein
= bratteālis, bratteāle - von Goldblech
= capreus, caprea, capreum - von Ziegen
= centupondium, centupondiī n - Gewicht von hundert Pfund
= chamomillinus, chamomillina, chamomillinum - von Kamille
= cholera, cholerae - Gallenbrechruhr (Erbrechen von Galle)
= cūiusquemodī - von jeder Art
= decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
= dēsuper - von oben
= duodecennium, duodecenniī n - Zeitraum von zwölf Jahren
= effaecātus, effaecāta, effaecātum - von der Hefe gereinigt
= ēluviēs, ēluviēī f - Austreten von Wasser
= ennaëtēris, ennaëtēridis f - Zeitraum von neun Jahren
= ērōnālis, ērōnāle - von der besten Sorte
= ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
= farreatus, farreata, farreatum - durch Genuss von Dinkelbrot bewirkt
= haedīnus, haedīna, haedīnum - von jungen Ziegenböcken
= hammonitrum, hammonitrī n - Mischung von Sand und mineralischem Laugensalz]
= hebdomas, hebdomadis f - Anzahl von Sieben
= hēpatiās, hēpatiae c - von der Leber
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= istīusmodī - von der Art
= murtāceus, murtācea, murtāceum - von Myrten, Myrten-
= neuter, neutra, neutrum - keiner von beiden
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
baue von neuem
baue von neuem an
bearbeite von neuem
beehre von neuem
beginne von neuem
belange von neuem
betaste von neuem
bilde von neuem
bitte von neuem
das Verlangen treibt zu etwas Neuem
der Gedanke erregt mich von neuem
diese Qual geht von neuem los
fange von neuem an
ganz von neuem
gebe von neuem
hege von neuem
hole von neuem
immer weder von neuem
lasse den Kampf immer wieder von neuem entflammen
lasse mich von neuem auf etw. ein
lese von neuem
Liebe erwacht von neuem
mache von neuem
nehme von neuem Auspizien
nehme von neuem vor
pflege von neuem
schaffe von neuem
schnitze von neuem
schreibe von neuem
sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt
trete von neuem (auf etw.)
überdenke von neuem
veranstalte die Spiele von neuem
verlange von neuem
verspreche von neuem
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum - führe hinüber
= trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber
= trānsilīre, trānsiliō, trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) - springe hinüber
= trānslūcēre, trānslūceō - scheine hinüber
= trānsmigrāre, trānsmigrō, trānsmigrāvī, trānsmigrātum - wandere hinüber
= trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum - schicke hinüber
= trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
= trānsvertere, trānsvertō, trānsvertī, trānsversum - wende hinüber
bewege hinüber
bringe hinüber
eile auf die andere Seite hinüber
eile hinüber
fahre hinüber
fahre hinüber (intr.)
fahre hinüber (refl.)
fahre hinüber (tr.)
fliege hinüber
fliege über etw. hinüber
fliehe hinüber
führe das Heer aus Gallien hinüber nach Ligurien
führe hinüber
gehe hinüber

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "gehe von neuem hinüber"