Suchergebnis zu "gebrauche Gewalt gegen jdn.":1. Wörterbuch und Phrasen:gebrauche Gewalt gegen jdn.gebrauche Gewalt gegen jdn. 4 gebrauche Gewalt gegen jdn.VolltrefferD - 2 Ergebnis(se)
gebrauche Gewalt gegen jdn.
| | query 3/4D - 10 Ergebnis(se)
gebrauche gegen jdn. meine Macht
| setze Gewalt ein gegen jdn.
| wende gegen jdn. Gewalt an
| wende Gewalt an gegen jdn.
| | | | wende Gewalt gegen jdn. an
| query 1/4D - 35 Ergebnis(se)
= ūtī, ūtor - benutze, gebrauche
| altl. = ūtī, ūtor, ūsus sum - gebrauche
| führe neue Gebräuche ein
| gebrauche
| | | | | | | gebrauche allegorisch
| gebrauche alles als Waffe
| gebrauche als Vorwand
| gebrauche den Sieg mit Maßen
| gebrauche ein Gleichnis
| gebrauche ein Mittel gegen etw.
| gebrauche einerlei Mittel
| gebrauche etwas
| gebrauche häufig
| gebrauche ironisch
| gebrauche jdn. zu vielen Leistungen
| gebrauche maßvoll
| gebrauche metaphorisch
| gebrauche metonymisch
| gebrauche nicht
| gebrauche oft
| gebrauche uneigentlich
| | nichtrömische religiöse Gebräuche
| verpöne die Verletzung heiliger Gebräuche durch unsühnbaren Fluch
| verrichte abergläubische Gebräuche
| zum Gebrauche dienlich
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= dynamis, dynamis f - Gewalt, Macht
| = ēmancipāre, ēmancipō, ēmancipāvī, ēmancipātum - entlasse aus der väterlichen Gewalt
| auf der Würde und Gewalt eines röm. Amtes beruhend
| bahne mir mit Gewalt einen Weg hindurch
| befinde mich in jds. Gewalt
| bekomme Feinde in meine Gewalt
| bekomme in meine Gewalt
| bringe die Gewalt an mich
| bringe in fremde Gewalt
| bringe in meine Gewalt
| | bringe unter jds. Gewalt
| das Eintreten in jds. Gewalt (durch Heirat)
| der Tropfen höhlt den Stein nicht mit Gewalt, sondern dadurch, dass er häufig fällt
| die Gewalt eines Bischofs
| die Römer brachten die Provinz in ihre Gewalt
| drohe Gewalt an
| drohe jdm. Gewalt anzutun
| drohe jdm. mit Gewalt
| drücke mit Gewalt an
| entlasse aus der väterlichen Gewalt
| entlasse aus meiner Gewalt
| Entlassung aus seiner Gewalt
| Entlassung des Sohnes aus der väterlichen Gewalt
| entziehe mich der Gewalt durch Gewalt
| er geriet in die Gewalt der Feinde
| erobere die Stadt mit Gewalt
| erzwinge mit Gewalt
| es ist auf Gewalt abgesehen
| | es liegt in unserer Gewalt, dass wir ...
| faktische Gewalt
| gesetzgebende Gewalt
| Gewalt
| | | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adversus + Akk. - gegen
| = exadversum + Akk. - gegen
| = feneratio, fenerationis f - Ausleihen gegen Zins
| = irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
| = parhomoeon, parhomoeī n - Gleiches gegen Gleiches
| = paromoeon, paromoeī n - Gleiches gegen Gleiches
| abgehärtet gegen Anstrengungen
| Abhilfe gegen die Strapaze
| als es schon stark gegen Abend ging
| Ankämpfen gegen Schwierigkeiten
| Anrücken gegen den Feind
| appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
| Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich
| Ausleihen gegen Zins
| äußere Drohungen gegen jdn.
| äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
| äußere offen meinen Hass gegen jdn.
| Bardarlehen gegen Schuldschein
| beantrage gegen jdn. etw.
| beginne gegen jdn. zu kämpfen
| belfern die Sklaven gegen dich?
| Beweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
| bin gegen
| bin gegen (für) etw. gut
| bin gegen (für) etw. hilfreich
| bin gegen den Frieden
| bin gegen die Wahrheit blind
| bin gegen Schmerz unempfindlich geworden
| bin nachsichtig gegen jdn.
| bin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
| blase gegen etwas
| borge Geld gegen hohe Zinsen
| | bringe gegen mich auf
| Cato ist heftig gegen Pompeius losgefahren
| das Knie gegen den Schild gestemmt
| | demonstriere gegen die thailändische Regierung
| der Omnibus ist gegen die Mauer des Tunnels geprallt
| der Senat beschloss Krieg gegen die Samniten
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| achte jdn. ganz gering
| achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
| adoptiere jdn.
| adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
| äffe jdn. nach und verspotte ihn
| amnestiere jdn.
| Ansprucherheber auf jdn.
| ärgere jdn.
| | aus Anerkennung für jdn.
| aus persönlicher Rücksicht auf jdn.
| | äußere verdientes Lob über jdn.
| beachte jdn.
| beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
| beargwöhne jdn.
| beauftrage jdn. mit der Führung des Krieges
| beauftrage jdn. mit etw.
| bedenke jdn. mit Lob
| bedränge jdn. überraschend
| bedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenz
| bedrohe jdn. mit dem Tod
| | bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage
| bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert
| beehre jdn. mit etw.
| beehre jdn. mit Geschenken
| beerdige jdn.
| | | befreie jdn.
| befreie jdn. aus Bedrängnis
| befreie jdn. aus der Gefahr
| befreie jdn. aus gefährlicher Lage
|
|
|