Suchergebnis zu
"gebe wieder heraus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

gebe wieder herausgebe wieder heraus 3
gebe wieder herausVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
gebe wieder heraus
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 34 Ergebnis(se)
bekomme die Kosten wieder heraus
blase wieder heraus
bringe wieder heraus
gebe die menschliche Stimme wieder
gebe ein Buch heraus
gebe etw. lateinisch wieder
gebe etwas Wort für Wort wieder
gebe etwas wörtlich wieder
gebe getreu wieder
gebe heraus
gebe heraus (veröffentliche)
gebe im Echo wieder
gebe nicht heraus
gebe wieder
gebe wieder ab
gebe wieder von mir
gebe wieder zurück
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund an
= dare, dō - gebe
= ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum - befehle, gebe bekannt
= ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
= interdare, interdō, interdedī (interdidī), interdatum - gebe darum
= submonēre, submoneō, submonuī - gebe einen Hinweis
= sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum - gebe einen Schlag ins Gesicht
= supplōdere, supplōdō, supplōsī, supplōsum - gebe Beifall
arch. = prōtēstārī, prōtēstor, prōtēstātus sum - gebe öffentlich kund
aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
darauf gebe ich nichts
gebe
gebe (einer Entwicklung) eine Wendung
gebe (speiend) von mir
gebe (überhaupt) kein Wort von mir
gebe ab
gebe abweichend an
gebe Acht
gebe Acht auf
gebe alle Hoffnung auf
gebe allen preis
gebe aller Welt preis
gebe als ähnlich an
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= clārigitāre, clārigitō - fordere immer wieder zurück
= focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendig
= morsicāre, morsicō - beiße immer wieder, kneife zusammen
= reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum - baue wieder auf
= reaedificāre, reaedificō, reaedificāvī, reaedificātum - erbaue wieder
= recalefacere, recalefaciō, recalefēcī, recalefactum - erwärme wieder
= reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum - schließe wieder auf
= recolligere, recolligō, recollēgī, recollēctum - sammele wieder ein
= recoquere, recoquō, recoxī, recoctum - koche wieder
= recuperāre, recuperō, recuperāvī, recuperātum - erlange wieder
= recuperātīvus, recuperātīva, recuperātīvum - wieder erwerblich
= redamtruāre, redamtruō - tanze wieder entgegen
= redintegrāre, redintegrō, redintegrāvī, redintegrātum - erneuere wieder
= refocilare, refocilō, refocilāvī, refocilātum - belebe wieder
= reglīscere, reglīscō - erglühe wieder
= reōrnāre, reōrnō - putze wieder
= reverrere, reverrō - kehre wieder auseinander
= revīvīscere, revīvīscō, revīxī - lebe wieder auf
abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
adoptiere wieder
alle Jahre wieder
atme von der Furcht wieder auf
atme wieder auf
Aufstand bricht wieder aus
baue die Brücke wieder auf
baue wieder
baue wieder an
baue wieder auf
bearbeite wieder
bebaue wieder
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum - führe heraus
= ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum - stoße heraus
= ēloquī, ēloquor, ēlocūtus sum - sage heraus
= ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum - bewege heraus
= ēnūbere, ēnūbō, ēnūpsī, ēnūptum - heirate heraus
= exciēre, excieō, excīvī, excitum - rufe heraus
= exserere, exserō, exseruī, exsertum - füge heraus
= exsertāre, exsertō strecke heraus
= exsilīre exsiliō, exsiluī, exsultum - springe heraus
= exstīllāre, exstīllō, exstīllāvī - träufele heraus
arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus
arbeite mich aus etwas heraus
arbeite mich heraus
aus dieser Überlegung heraus
aus... heraus
belfere heraus
belle heraus
beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
bewege heraus
bilde heraus
blase heraus
bohre heraus
breche heraus
breche heraus (intr.)
breche heraus (tr.)
brenne heraus
query 2/2D - 22 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "gebe wieder heraus"