Suchergebnis zu "gebe jdm. Gesetze auf":1. Wörterbuch und Phrasen:gebe jdm. Gesetze aufgebe jdm. Gesetze auf 4 gebe jdm. Gesetze aufVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
erlege jdm. Gesetze auf
| gebe jdm. ein Versprechen auf Gegenseitigkeit
| gebe jdm. zuliebe etwas / jdn. auf
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund an
| = dare, dō - gebe
| = ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum - befehle, gebe bekannt
| = ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
| = interdare, interdō, interdedī (interdidī), interdatum - gebe darum
| = submonēre, submoneō, submonuī - gebe einen Hinweis
| = sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum - gebe einen Schlag ins Gesicht
| | = supplōdere, supplōdō, supplōsī, supplōsum - gebe Beifall
| arch. = prōtēstārī, prōtēstor, prōtēstātus sum - gebe öffentlich kund
| aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
| darauf gebe ich nichts
| | gebe
| | | | | | | | | | gebe (einer Entwicklung) eine Wendung
| gebe (speiend) von mir
| gebe (überhaupt) kein Wort von mir
| gebe ab
| | | | gebe abweichend an
| gebe Acht
| | | | gebe Acht auf
| gebe alle Hoffnung auf
| gebe allen preis
| gebe aller Welt preis
| gebe als ähnlich an
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
ähnele jdm. sehr
| antworte jdm.
| | arbeite effizient zusammen mit jdm.
| arbeite eng mit jdm. zusammen
| arbeite jdm. entgegen
| befehle jdm. die Zahlung von Abgaben
| befestige bei jdm.
| befinde mich bei jdm.
| | | befreunde mich mit jdm. wieder
| begegne jdm.
| | | | | begegne jdm. zufällig
| behaupte jdm. seine Stellung als Bürger
| bekomme magere Kost bei jdm.
| bekomme von jdm. eine Antwort
| belebe in jdm. die Hoffnung
| berechne mich mit jdm.
| bereite jdm. das Frühstück
| bereite jdm. eine Mahlzeit
| bereite jdm. Schwierigkeiten
| | bereite jdm. Verderben (Untergang)
| | | bereite jdm. Verdrießlichkeiten
| | bereite jdm. Verdruss
| bereite jdm. Vergnügen
| beschmiere jdm. das Maul
| beschneide jdm. die Federn
| | beschwere mich bei jdm. über etw.
| | bestelle jdm. einen Gruß von jdm.
| query 1/4D - 27 Ergebnis(se)
befolge die Gesetze
| beschuldige jdn. der Missachtung der Gesetze
| despotische Gesetze
| die bestehenden Einrichtungen und Gesetze
| die Feinde haben internationale Gesetze verletzt
| die Gesetze betreffend
| die Gesetze erlauben
| die Gesetze schweigen im Krieg
| durch die Gesetze bestimmt
| entwerfe Gesetze
| erlasse Gesetze
| gebe Gesetze
| | | Gesetze gebend
| Gesetze Solons
| mache die Gesetze unwirksam
| man muss Vorsorge treffen, dass die Gesetze nicht geschwächt werden
| meißele Gesetze in Erz
| verfalle den Strafen der Gesetze und Gerichte
| verklage jdn. wegen Missachtung der Gesetze
| verschärfe die Gesetze
| verstoße durch Ausweichen gegen die Gesetze
| von den Volkstribunen herrührende Gesetze
| wenn zwei Gesetze einander widersprechen
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
| (Recht auf Religion)Religionsfreiheit
| (Stadt auf Sizilien)
| = ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
| = adruere, adruō - schütte auf
| = aliter - auf andere Weise
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
| = barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
| = clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
| = cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
| = dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
| = dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
| = ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
| = ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
| = exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
| = exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
| = exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
| = exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
| = gieße Wein auf
| = hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
| = ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
| = īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
| = manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
| = pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
| = quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
| = quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
| = quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend
|
|
|