Suchergebnis zu "gebe eine Zugabe":1. Wörterbuch und Phrasen:gebe eine Zugabegebe eine Zugabe 3 gebe eine ZugabeVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
gebe (einer Entwicklung) eine Wendung
| gebe als Zugabe
| | gebe dem Kerl mit flacher Hand eine Ohrfeige
| gebe dem Staat eine feste Verfassung
| | gebe dem Staat eine Verfassung
| | | | gebe dem Staat nach seinem vollständigen Zusammenbruch eine neue Gestalt
| gebe dem Staate eine ordentliche Verfassung
| gebe eine alte Gewohnheit auf
| | gebe eine Audienz
| gebe eine Begriffsbestimmung (definiere)
| gebe eine Blöße
| gebe eine eindeutige Antwort
| | gebe eine entscheidende Wendung
| gebe eine Erklärung ab
| gebe eine falsche Richtung
| | gebe eine Gestalt
| | gebe eine Handreichung
| gebe eine Klage auf
| gebe eine kurze Erläuterung zu etw.
| gebe eine neue Gestalt
| | gebe eine Ohrfeige
| | gebe eine Probe
| | gebe eine Probe meiner Tüchtigkeit
| gebe eine Probe von mir
| gebe eine Rolle auf
| gebe eine saftige Ohrfeige
| gebe eine schöne Neuigkeit dazu (scherzhaft)
| gebe eine Spritze
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund an
| = dare, dō - gebe
| = ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum - befehle, gebe bekannt
| = ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
| = interdare, interdō, interdedī (interdidī), interdatum - gebe darum
| = submonēre, submoneō, submonuī - gebe einen Hinweis
| = sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum - gebe einen Schlag ins Gesicht
| | = supplōdere, supplōdō, supplōsī, supplōsum - gebe Beifall
| arch. = prōtēstārī, prōtēstor, prōtēstātus sum - gebe öffentlich kund
| aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk
| darauf gebe ich nichts
| | gebe
| | | | | | | | | | gebe (speiend) von mir
| gebe (überhaupt) kein Wort von mir
| gebe ab
| | | | gebe abweichend an
| gebe Acht
| | | | gebe Acht auf
| gebe alle Hoffnung auf
| gebe allen preis
| gebe aller Welt preis
| gebe als ähnlich an
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(auf) eine kleine Weile
| (um) eine Stunde vorher
| = aliquamdiū - eine Zeitlang
| = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = anchūsa, anchūsae f - eine Pflanze]
| = angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
| = apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
| = aratia, aratiae f - eine Feigenart]
| = astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse]
| = auscultātōrēs, auscultātōrum m - eine Art Leibwache
| = bāiulāre, bāiulō - trage eine Last
| = banchus, banchī m - eine Fischart]
| = basilisca, basiliscae f - eine Heilpflanze]
| = blachnon, blachni n - eine Art Farn]
| = blendĭus, blendiī m - eine Seefischart]
| = blendius, blendiī m - eine Seefischart]
| = boscis, boscidis f - eine Entenart]
| = bugillō, bugillōnis m - eine fruchtabtreibende Pflanze]
| = callithrix, callithricis, f - eine Pflanze, eine Affenart]
| = capidulum, capidulī n - eine Art Kopfbedeckung
| = carbunica, carbunicae f - eine Rebenart
| = carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe]
| | = carpisculus, carpisculī m - eine besondere Art Schuhe]
| = cēva, cēvae f - eine kleine Art Kühe]
| = chalcētum, chalcētī m - eine Pflanze]
| = chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
| | = chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
| = cicer columbinum - eine Pflanze]
| = cinaris, cinaris f - eine Pflanze]
| = clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]
| | = coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
| | = coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
| = compacīscī, compacīscor, compactus sum - treffe eine Abmachung
| = corymbiās, corymbiae f - eine Pflanze der ferula-Gattung]
| = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
| query 1/3D - 14 Ergebnis(se)
als Zugabe
| als Zugabe mitgegeben
| Zugabe
| | | | | | | | | query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
gebe eine Wohltat mit Zinsen zurück
| gebe eine Zahl an
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|